Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Порождение текстов на естественном языке

Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Порождение текстов на естественном языке Порождение текстов на естественном языке - процесс преднамеренного построения текста на естественном языке с целью  решать определенные коммуникативные задачи. Термин "текст" рассматривается как общий, рекурсивный термин, который может относится к письменному или устному высказыванию, или к отдельным частям высказывания. При порождении текстов, в устной или письменной форме, человеку важно обдумать и отредактировать производимое высказывание. Едва ли можно сказать, что большинство программ может “говорить” сегодня, в основном все они лишь выводят слова на экран. Так как для программы порождения текстов на сегодняшний день не стоит вопрос конструирования фразы, эти детали принимаются во внимание только тогда, когда они задействованы в создании программы. Цели исходят из другой программы, возможно экспертной рассуждающей системы или ICAI обучающей программы, которая общается с пользователем на естественном языке. Произведенные тексты могут быть различной длины: от одиночной фразы, данной в ответ на вопрос, до диалогов с большим количеством предложений или толкований на целую страницу. Порождение текстов на естественном языке отличается от программ, просто использующих естественный язык. Программы, печатающие сообщения на естественном языке, существуют со времен появления компьютеров, но сейчас, например, никто не хочет разбираться, каким образом построены сообщения об ошибках при компиляции на ФОРТРАНе, как бы правильно они не были написаны. Сообщение об ошибках ничего не "означает" для программы, которая печатает их: связь между цепочкой слов и работой программы создается программистом. Даже использование утверждений с параметром, где зафиксированная цепочка слов может быть увеличена именами или простыми описаниями, заменяющими переменные, не является собственно порождением текстов на естественном языке. Успех таких приемов как “заполнить пробелы” или “шаблон” зависит от количества и сложности ситуаций, в которых программа должна использовать их. То, что они были адекватны до сих пор для работы программы, объясняется, по большей части, относительной простотой сегодняшних программ, чем  возможностями порождения с использованием метода “шаблона”. В отличие от таких "инженерных разработок", исследование порождения текстов на естественном языке, подобно другим областям вычислительной лингвистики (qv), имеет своей целью компьютерное моделирование человеческой способности к порождению высказываний. Основное внимание при этом сосредотачивается на объяснении двух ключевых вопросов: многосторонность и творческий потенциал. Что люди знают относительно их языка, какие процессы они при этом используют, что дает возможность им быть универсальным, изменяя тексты в форме и акцентировании, чтобы покрыть огромный диапазон языковых ситуаций? В этой статье описываетcя исследование в области ИИ   по порождению естественных языков, при этом особое внимание уделяется конкретным проблемам, которые требуют разрешения. Статья начинается с противопоставления порождения пониманию, чтобы установить базисные понятия разложения процесса на компоненты.

Далее приводятся примеры, показывающие работу некоторых порождающих систем, их возможности и трудности, с которыми они сталкиваются. В оставшейся части статьи рассматриваются общие подходы к порождению речи, включая характерные описания порождающего словаря. Отдельный раздел продолжает обзор альтернативных подходов к представлению и использованию грамматики. Характер процесса порождения. В отличие от организации процесса понимания, который, на первый взгляд, может следовать  традиционным стадиям лингвистического анализа: морфология, синтаксис, семантика, прагматика /дискурс¦ процесс порождения имеет существенно отличный характер. Этот факт следует непосредственно из присущих различий в информационном потоке в двух процессах. Понимание осуществляется от формы к содержанию; порождение есть совершенно противоположный процесс. При понимании,  формулировка текста (и, возможно, интонация) - "известны". Из формулировки процесс создает и выводит примерное содержание, переданное текстом и, вероятно, усилиями диктора в создании текста. Первым делом следует просмотреть слова текста  последовательно, в течение чего форма текста постепенно разворачивается. Главные проблемы вызваны неоднозначностью¦ одна форма может содержать диапазон альтернативных значений, и аудитория получает большее количество информации из ситуационных заключений, чем это может быть фактически передано текстом. Кроме того, несоответствия у диктора и аудитории модели ситуации ведут к непредсказуемым заключениям. Порождение имеет противоположный информационный поток. Оно переходит от содержания к форме, от целей и перспектив к линейно упорядоченным словам и синтаксическим маркерам. Модель ситуации и дискурс обеспечивают основу для создания выбора среди альтернативных формулировок и конструкций, которые производит язык:  первое в построении заранее обдуманного текста. Большинство систем  порождения производит поверхностные тексты последовательно слева направо, но только приняв решение сверху-вниз по содержанию и форме текста в целом. Проблема генератора состоит в том, чтобы выбрать из поставленных источников, как правильно сообщить о желаемых умозаключениях аудитории и какую информацию опустить из явного упоминания в тексте. Можно вообразить, что процесс порождение также организован, как и процесс понимания, только в противоположном порядке. К некотором смысле это верно: идентификация намерения (цели) в значительной степени предшествует любой детализации информация, которая предназначается для аудитории: планирование риторической структуры, например, в значительной степени, предшествует любой  синтаксической структуре,  а синтаксический контекст слова должен быть зафиксирован, прежде чем будут известны морфологическая и суперсегментная формы, которые примет слово. Синтаксис и словарь языка становится как ресурсами, так       и ограничениями, определяя элементы, доступные для создания текста, а также зависимости между ними, которые определяют возможные правильные комбинации. Эти зависимости, и тот факт, что они по умолчанию управляют, когда информация, от которой зависит каждое решение, становится доступной, - основная причина, почему программы порождения в значительной степени следуют стандартным стадиям, определенными лингвистами.

Идентификация цели предшествует выбору содержания и риторическому планированию, которое предшествует синтаксической конструкции, только потому что это - естественный порядок принятия решения; проще следовать потоку зависимостей,  чем перепрыгивать и принимать случайное решение, которое может оказаться преждевременным и несостоятельным. Сегодняшнее исследование сосредоточено как на понимании, как лучше представить решения, которые являются возможными, и зависимости среди них, так и на том, как представить ограничения и возможности раньше решений, которые встанут на место последних во время процесса порождения. Стандартные Компоненты и Терминология. Компоненты порождения естественного языка не существуют сами по себе. Они расположены внутри человеко-машинного интерфейса, который также используют и компоненты понимания естественного языка, - ВВОД в систему. В хорошем человеко-машинном интерфейсе сегодня также хотелось бы  видеть координированную графическую поддержку ввода и вывода, дополняя систему ВВОДа-ВЫВОДа естественного языка. Интерфейс может закончиться здесь, а может также включать в себя  другие общедоступные компоненты, типа контроллера дискурса, который указывает генератору, какие действия нужно  предпринять,  а также координирует интерпретации, сделанные компонентом понимания. За интерфейсом следует ­нелингвистическое рассуждение (qv) или программа базы данных, которую пользователи используют в качестве речевого интерфейса. Эта программа  будет упоминаться в этой статье как основная программа; ею может оказаться любая система ИИ: совместная база данных, экспертная диагностическая система, ICAI обучающая программа, комментатор, программа-консультант, машинный переводчик. Тип основной программы теперь не имеет никакого значения для самой порождающей системы (генератора естественного языка). Сегодня большинство исследователей в этой области работает, в основном, с экспертными системами, где процесс общения контролируется программой, а не пользователем. Кроме того, ЭС и интеллектуальные машинные обучающие программы, вероятно, способны понимать довольно сложные тексты, что делает их привлекательными для специалистов, готовых работать с уже разработанными системами. Процесс порождения начинается внутри основной программы,  в случае, когда, например, необходимо ответить на вопрос  пользователя; или во время беседы может возникнуть потребность прервать действия пользователя, чтобы указать надвигающуюся проблему. Как только процесс инициализирован, три вида действий должны быть выполнены: 1. Идентификация целей высказывания, 2. Планирование, как эти цели могут быть достигнуты, включая оценку ситуации и доступных коммуникативных ресурсов, 3. Реализация планов в текст. Цели должны обычно передавать некоторую информацию аудитории или побуждать их к действиям или рассуждениям. Социальные и психологические, а также практические мотивы, побуждающие человека к общению, естественно, неприменимы для сегодняшних компьютерных программ. Планирование включает в себя отбор (преднамеренное вычеркивание) информационных модулей, которые  появляются в тексте (например, концепции, отношения, индивидуальность).

Фуко, или в политическом бессознательном - как у Ф. Джеймсона. Ситуация в семиотике: перенос внимания от вербальных знаков к невербальным Однако самым кардиналь ным моментом наметившейся смены научной парадигмы, по следствия которой пока трудно себе представить, является тен денция к пересмотру лингвисти ческой природы знака. Послед ние 40 лет фактически все гума нитарные науки развивались в условиях подавляющего господ ства лингвистических моделей теоретической рефлексии. Резуль татом этого лингвистического переворота явилось то, что все ста ло мыслиться как текст, дискурс, повествование: вся человеческая культура -- как сумма текстов, или как культурный текст, т. е. интертекст, сознание как текст, бессознательное как текст, "Я" как текст, -- текст, который можно прочитать по соответствую щим правилам грамматики, специфичным, разумеется, для каж дого вида текста, но построенным по аналогии с грамматикой естественного языка. Последовательные семиотики. -- а не быть им в условиях современных научных конвенций едва ли возможно, -- естест венно, никогда не упускали из виду специфику функционирования невербальных знаков, но в основном отдавали предпочтение вер бальным, и сознательно или бессознательно приписывали невер бальным знакам свойства вербальных

1. Взаимодействия с ЭВМ на естественном языке

2. Юридизация естественного языка как лингвистическая проблема

3. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

4. Русская менталъностъ в языке и в тексте

5. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)

6. Возможности использования газетного текста при изучении языка и культуры анголговорящих стран
7. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков)
8. Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах "Литературной газеты" за 2008 год по русскому языку

9. Составление предложений в английском языке, работа с текстом

10. Компоненты эмотивного текста (на материале английского языка)

11. Создание программы-переводчика текстов с английского на русский язык

12. Порождение устно-речевого высказывания на основе учебного текста на среднем этапе средней школы

13. Лекции по естественной географии

14. Билеты по всемирной истории для 11 класса на украинском языке

15. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"

16. Міграція робочої сили (юридичний аспект) (WinWord 97 (на укр языке))

Портфель "Megapolis", А4, 12 отделений, серый.
Используется для хранения и транспортировки большого колличества документов, сгруппированных по темам. Закрывается на надёжный пластиковый
517 руб
Раздел: Папки-портфели, папки с наполнением
Шкатулка-фолиант "Девочка с котенком", 26x17x5 см.
Шкатулка-фолиант выполнена в виде старой книги. Обложка шкатулки выполнена из текстиля. Такая шкатулка послужит оригинальным, а главное,
651 руб
Раздел: Шкатулки сувенирные
Мешок для обуви "Sweets", 2 отделения, светоотражающая полоса, розовый.
Количество отделений - 2. Материал - полиэстер. Размер - 370x470 мм. Цвет - розовый/рисунок. Светоотражающий элемент - есть.
316 руб
Раздел: Сумки для обуви

17. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

18. История английского языка

19. Ударение в сложных словах немецкого языка

20. Топики по немецкому языку за 11 класс

21. Название всех стран, жители, столицы, языки (на английском языке)

22. Латинский язык (Контрольна робота)
23. Лингвистика - влияние первого языка на изучении второго
24. Английске тексты

25. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

26. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка

27. Категория "противоположность" в английском языке

28. Куча топиков по английскому языку

29. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

30. Политическая система государства /на англ. языке/

31. Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

32. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

Перчатки виниловые одноразовые, размер L, 100 шт.
Виниловые одноразовые перчатки применяются во время разных видов работ: в пищевой сфере, косметологии, при уборке. Перчатки мягкие и
305 руб
Раздел: Перчатки
Горшок детский "Бегемотик", белый.
Этот удобный кресло-горшок поможет вам отучить ребенка от подгузников. Он имеет анатомическую форму и произведен из качественного и
354 руб
Раздел: Горшки обычные
Коробка для хранения обуви, 610x340x130 мм.
Материал: полипропилен. Размер: 610x340x130 мм.
550 руб
Раздел: Короба, чехлы для обуви

33. Топики по английскому языку

34. Формы обращения в английском языке

35. Южнодунайские диалекты румынского языка

36. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

37. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке

38. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
39. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык
40. Формирование навыка говорения на иностранном языке и критерии его автоматизированности

41. Роль заимствований в английском языке

42. Становление категории залога в англ. языке

43. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

44. Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)

45. Обучение письменной речи на французском языке в старших классах

46. Структуры экономического дискурса во французском языке. Роль коннекторов в построении аргументации

47. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

48. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

Универсальные сменные пакеты для дорожного горшка, 15 штук.
Отправляясь с ребенком в путешествие, важно позаботиться о том, чтобы под рукой всегда был горшок для малыша. С дорожными горшками
328 руб
Раздел: Прочие
Ручка перьевая "Silk Prestige", синяя, 0,8 мм, корпус черный/хром.
Перьевая ручка Silk Prestige. Цвет корпуса: черный/хром. Материал корпуса: металл. Материал пера: иридий.
375 руб
Раздел: VIP-ручки
Средство для мытья посуды Finish "All in 1 Shine&Protect", (лимон), 65 штук.
Средство для посудомоечных машин с функцией "блеск и защита" обеспечивает сверкающую чистоту и блеск посуды, а также защищает
880 руб
Раздел: Для посудомоечных машин

49. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

50. Предмет исследования теоретической грамматики. Грамматический строй английского языка

51. Эффективные методы изучения иностранных языков

52. Экзаменационные темы по немецкому языку

53. Топики по Англ. языку

54. Особенности языка и стиля английской научной прозы
55. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге
56. Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

57. Устойчивые словесные комплексы в (немецком) публицистическом тексте

58. Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов

59. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

60. Использование видео на уроках английского языка

61. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

62. Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе

63. Английский язык в Южной Африке

64. Времена глаголов в английском языке

Набор из 2 мягких ракеток с мячом, арт. Т59921.
Набор для игр с мячом и круглыми, мягкими, ярко оформленными ракетками "батут" оценят, как взрослые, так и дети. Игра с такими
353 руб
Раздел: Ловушки мячей, кэтчбол, огоспорт
Бумага для струйных принтеров "Lomond", 220 г/м, 50 листов, матовая, двухсторонняя, А4.
Изображение отпечатанное на матовой бумаге, не бликует, линии высококонтрастные, чистые тона имеют характерную бархатистую глубину.
355 руб
Раздел: Фотобумага для цветной печати
Пресс для формирования котлет с начинкой "От шефа" 3 в 1.
Мечтаете примерить на себя роль настоящего шеф-повара? Хотите, чтобы Ваши блюда искренне хвалили? С прессом для формирования котлет
328 руб
Раздел: Прочее

65. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

66. Русская иконопись. Язык икон

67. Режиссура "Кадр - основа аудиовизуального языка"

68. Текст как явление культуры

69. Особенности русского языка эпохи 1917г.

70. Новое в словообразовательной системе современного французского языка
71. Официально-деловой стиль русского языка
72. Анализ авторской пунктуации в художественном тексте

73. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

74. Речевой этикет в современном русском языке

75. Глагольное управление в селькупском языке

76. Значение текста в художественном образе древнерусской рукописной книги конца XIV – начала XV века

77. Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу

78. Анализ акцента литовца при произнесении русского текста

79. Диалектологический словарь русского языка

80. Значимость русского языка

Говорящий планшетик "Новогодний праздник".
В этом планшетике Умка поёт, говорит и рассказывает сказки! 16 новогодних песенок («Песенка Умки», «Белые снежинки», «Снеговик», «Дед
344 руб
Раздел: Планшеты и компьютеры
Набор диких животных.
В наборе: 12 фигурок диких животных. Средний размер: 10 см. Возраст: 3 лет. Фигурки в наборе представлены в ассортименте, без возможности выбора.
461 руб
Раздел: Дикие животные
Настольная игра "Волшебник Изумрудного города".
Семейная игра для 2-6 игроков. Участники помогают Элли и ее друзьям добраться до Изумрудного города, для этого они выполняют разные
1490 руб
Раздел: Классические игры

81. Книга Г.О. Винокура "О языке художественной литературы"

82. Лексические особенности научного текста

83. Новое в русском языке

84. Синонимия русского и немецкого языков. Проблематика подбора, перевода и классификации синонимов на материале романа Г. Фаллады "Каждый умирает в одиночку

85. Топики по Английскому языку для англ.шк. (10 класс)

86. Функциональные стили русского языка
87. Глагол в русском языке
88. Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента

89. Русский язык и культура речи

90. Типы словарей, используемые в русском языке

91. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

92. Иностранные заимствования в лексике английского языка

93. История латинского языка

94. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

95. Объективная обусловленность восприятия звукосимволичных слов языка и связь фонетической формы слова с его семантическим содержанием и денотатом

96. Использование кабинета для внеклассной работы по иностранному языку

Рюкзак для средней школы "Рассвет", 46x34x18 см.
Рюкзак для средней школы. 2 основных отделения, 4 дополнительных кармана. Формоустойчивая спинка. Ремни регулировки объема. Материал:
978 руб
Раздел: Без наполнения
Этажерка для обуви "Комфорт-3".
Выполнена из металлических трубок с антикоррозионным напылением. Пластиковые колпачки на ножках защищают поверхность пола от царапин.
1111 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи
Чайная пара "Loraine" (чашка 180 мл + блюдце).
Чайная пара, выполненная из костяного фарфора, состоит из 1 чашки и 1 блюдца. Изделия оформлены ярким изображением. Изящный дизайн и
328 руб
Раздел: Кружки, чашки, блюдца

97. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

98. Лексический состав поэтического языка А.С. Пушкина

99. Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.