Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

Некоторые особенности этикетности малайского языка

Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее

НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТНОСТИ МАЛАЙСКОГО ЯЗЫКА Два главных принципа речевого этикета - вежливость и регулирование социальных отношений - в малайском языке тесно взаимосвязаны. По использованию в речи вежливых форм и конструкций можно установить социальный статус и общественное положение собеседников, определить характер отношений между ними и особенности ситуации общения. Высокая этикетность характерна прежде всего для формальных ситуаций общения и отличается использованием определенных лексических и грамматических средств. Среди этикетных стилей малайского языка выделяется королевский, или дворцовый, язык (Bahasa diraja, или Bahasa dalam), которым пользуются только в разговоре с правителем или членом семьи правителя. В малайзийском обществе правитель занимает особое, наиболее уважаемое место. Ему оказывается безоговорочное и безусловное почтение, что проявляется также и в использовании превозносительной лексики по отношению к правителю и уничижительной по отношению к себе. В лексике собственно королевского языка, довольно архаичной для современного малайского, очень много санскритских, арабских, персидских и древнеяванских заимствований. В обыденной речи, за исключением тех случаев, когда речь идет о правителе или члене его семьи, эта лексика не употребляется. Грамматика королевского языка характеризуется общим ее усложнением, частым повторением отдельных слов и словосочетаний, а также некоторыми морфологическими особенностями. В королевском языке разработана своя этикетная система обращения к правителю, выражения ему почтения, благодарности, пожелания, просьбы. В ней отсутствуют этикетные Формы для следующих ситуаций: - выражение правителю несогласия; - приглашение правителя (по типу "Пожалуйста, кушай"); в данном контексте возможен лишь вариант просьбы: Pa ik moho ua ku sa ap ("Просим Вас откушать"); - отдача правителю распоряжения или указания. Высокая этикетность малайского языка выделяется также сложной системой обращений и личных местоимений, особенно употребляемых в формальных или официальных ситуациях общения. Например, полное обращение к Верховному Правителю Малайзии звучит следующим образом: Kebawah Duli Ya g Maha Mulia Seri Paduka Bagi da Ya g Di-per ua Ago g Sul a Haji Ahmad Saad Al-Mus a'i Billah Ib i Al-Marhum Sul a Abu Bakar Ri'aya uddi Al-Mu'azdam Shah. Оно составлено в определенном порядке: а) почтительная формула: Kebawah Duli Ya g Maha Mulia Seri Paduka Bagi da (= Ваше Высочество); б) название должности: Ya g Di-per ua Ago g (Верховный Правитель); в) монархический титул: Sul a (Султан); г) религиозное звание: Haji (Хаджи); д) личное имя:Ahmad Shah; е) арабский почтительный титул: Al-Mus a'i Billah; ж) титул и личное имя отца: Ib i Al-Marhum Sul a Abu Bakar Ri'aya uddi Al-Mu'azdam Shah. (досл, "сын покойного Султана Абу Бакара Риятудцина Аль-Муадзам Шаха"). Чем выше положение, занимаемое адресатом, тем более сложное обращение к нему используется. Самое простое обращение в формальном стиле может состоять из двух частей - почтительной формулы и титула: Ya g Berbaha gia Da uk Lela Jasa, где Ya g Berbaha gia (досл.

"О, счастливый") - почтительная формула, а Da uk Lela Jasa - титул. Усложненные варианты обращений могут включать в себя почтительную формулу, перечисление наследственных, пожалованных, академических титулов, религиозных и военных званий, название занимаемой должности, личное имя, а также должность и имя отца, причем каждому титулу, званию или должности соответствует своя почтительная формула (Амат Джухари Моаин в своей книге приводит 44 варианта почтительных формул). При наличии у адресата нескольких титулов или званий, перечисляя их, необходимо соблюдать определенный порядок, который может зависеть от конкретной ситуации общения. Например, титул, пожалованный Верховным Правителем, ставится обычно перед титулом, дарованным правителем штата, но если по рангу второй титул выше первого, то он ставится перед титулом, дарованным Верховным Правителем. Тем не менее в присутствии Верховного Правителя при обращении к человеку, имеющему два таких титула, первым упоминается титул, пожалованный именно Верховным Правителем. Правила использования официальных обращений и порядок их построения настолько сложны и оговорены всевозможными условиями, что в целях избежания ошибок протокольными отделами аппарата премьер-министра, государственного секретариата и королевского двора регулярно издаются специальные рекомендации по их употреблению. Сложность системы личных местоимений в малайском языке также во многом обусловливается тем, что в их качестве могут выступать разнообразные титулы и звания, термины родства, личные имена, почтительные формулы, названия должностей и профессий, а также их сочетания. Выбор уместного варианта личного местоимения определяется возрастом, социальным статусом собеседников и конкретной ситуацией общения. Необходимость придерживаться строгих этикетных норм в обращении к более старшим по возрасту или положению может создавать некоторые трудности при переводе на малайский язык. В своей статье "Язык и вежливость" Омар Юнус приводит следующий пример. В английском языке вполне уместна фраза, адресованная отцу: Уои have o righ o ell me ha ("Ты не имеешь права говорить мне это"). Возможны два перевода этого высказывания на малайский язык: а) Вара idak berhak berka a begi u kepada saya, б) Kau idak berhak berka a begi u kepada saya. Однако и первая, и вторая фразы на малайском языке не звучат. В первом предложении создается противоречие между уважительным вариантом личного местоимения, употребляемым в обращении к отцу (термин родства bapa - "отец"), и общим грубым смыслом самого высказывания. Во втором же предложении это противоречие нивелируется использованием личного местоимения kau ("ты"), но возникает несоответствие иного рода, поскольку данное местоимение в обращении к отцу не употребляется. Таким образом, точный перевод этой фразы на малайский язык с использованием семантически правильных конструкций в общем-то не возможен. Подводя итог вышеизложенному, необходимо заметить, что высокая этикетность малайского языка связана с традиционным почтительным отношением к более старшим по положению, титулу, возрасту или званию и стремлением не задеть чувств собеседника.

Это обусловливает наличие строгих этикетных правил и ограничений, полнота освещения которых, ввиду ограниченности материала исследования пока не представляется возможным. Список литературы 1. Asmah H. Omar. Bahasa Diraja. Kuala-Lumpur, 1988. 2. Ama Juhari Moai . Sis em Pa ggila Dalam Bahasa Melayu: Sua u A alisis Sosioliguis ik. Kuala-Lumpur, 1989. 3. Omar Ju us. Bahasa da Kesopa a // Dewa Bahasa. Julai,1993. 4. Ю. В. Бодрова. НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТНОСТИ МАЛАЙСКОГО ЯЗЫКА

И очень рассердился, когда услышал, что церковнославянский язык возник из древне-болгарского. - Не может этого быть! Да ведь они же турки! Обыкновенные турки, лопочущие на испорченном славянском наречии. Чтоб наши предки заимствовали у них язык? Не верю! Этого не может быть! Это большевистские выдумки. В таких перепалках мы с Солженицыным бывали союзниками. Но когда оставались вдвоем, то он противопоставлял моим диалектико-материалистическим рассуждениям упрямое недоверие. В ту пору он считал себя скептиком, последователем Пиррона, но тогда уже ненавидел Сталина - "пахана", начинал сомневаться и в Ленине. Снова и снова он спрашивал настойчиво: могу ли я доказать, что если бы Ленин остался жив, то не было бы ни раскулачивания, ни насильственной коллективизации, ни голода. Я тогда считал, что все эти страшные события были следствием трагических, роковых обстоятельств, но думал, что одной из существенных предпосылок этих трагедий были некоторые особенности сталинской личности. В его гениальности я не сомневался. Представлял ее векторной, однонаправленной, устремленной каждый раз только к одной цели

1. О некоторых грамматических особенностях разговорного французского языка

2. Некоторые особенности расследования преступлений связанных с дорожно-транспортными происшествиями

3. Некоторые особенности агрессии НАТО в Югославии

4. О некоторых особенностях развития маркетинга в России

5. Правовое государство и некоторые особенности его формирования в Российской Федерации

6. Некоторые особенности национальной рекламы
7. Некоторые особенности ценностной системы космоцентризма (середина IV - начало II тыс. до н.э.)
8. Некоторые особенности тематической организации лексики компьютерного жаргона

9. Некоторые особенности проявления аномалий электрического поля в приземной атмосфере перед землетрясениями

10. Некоторые особенности состава обломков аптских отложений Латненского месторождения огнеупорных глин

11. Некоторые особенности реализации алгоритма защиты программного обеспечения от нелегального использования

12. О некоторых особенностях отображения ситуации понимания в поэтических текстах И. Бродского

13. Некоторые особенности ведения следствия

14. О некоторых особенностях ветхозаветного богослужения

15. Некоторые особенности диалектов Магриба

16. Особенности словообразования в языке рекламы

Ниблер силиконовый "Зайчик", розовый.
Каждая мама знает, насколько важный этап в жизни младенца представляет собой прикорм. Но как же проблематично скормить хотя бы ложечку
373 руб
Раздел: Ниблеры
Мягкая игрушка "Волк. Забивака", 21 см.
Мягкий волк Забивака — официальный талисман чемпионата мира по футболу 2018 года. Представляет собой волка с коричнево-белой шерстью в
899 руб
Раздел: Игрушки, фигурки
Этажерка для обуви, 5 полок.
Собрать всю обувь в одно место, строго распределить ее для аккуратного хранения помогут пластиковые этажерки для обуви от компании
812 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи

17. Беременность: физиология респираторной системы и некоторые особенности течения и тактики ведения заболеваний нижних дыхательных путей

18. Некоторые особенности работы с низкими мужскими голосами

19. Особенности преподавание иностранного языка в школе

20. Некоторые особенности восприятия гендерных стереотипов рекламы

21. Некоторые особенности уплаты таможенных платежей

22. Категории рода и одушевленности-неодушевленности и их выражение в некоторых языках мира
23. Лексические особенности французского языка в Канаде
24. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

25. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

26. Сниженная лексика в современном немецком языке; источники пополнения и особенности функционирования в молодежном сленге

27. Методические особенности комментированного обучения и применения поурочного балла при изучении трудных тем на уроках русского языка шестых классов

28. Особенности перевода поэзии на английский язык

29. Особенности диффузии некоторых переходных металлов в сплавах никеля

30. Особенности формообразования и музыкального языка в хоровых сценах оперы Псковитянка Н.А. Римского-Корсакова

31. Некоторые психологические свойства и особенности интернет как нового слоя реальности

32. Функциональные особенности обращений в современном французском языке

Карандаши цветные "Color'Peps", треугольный корпус, 36 цветов.
Карандаши цветные из американской липы, треугольные, ударопрочный грифель. В наборе: 36 цветов.
668 руб
Раздел: Более 24 цветов
Таблетки бесфосфатные для посудомоечных машин "Vaily", 30 штук.
Экологически безопасные для Вас и Вашего дома. Подходят для детской посуды. Специальная формула на основе органических компонентов. Не
430 руб
Раздел: Для посудомоечных машин
Швабра для пола "Бахрома".
Использование швабры позволяет очистить любые поверхности от пыли и грязи, даже без использования химических средств. Благодаря насадке
328 руб
Раздел: Швабры и наборы

33. Особенности исследования и изложения некоторых тем дипломных проектов (лекция-шпаргалка)

34. Некоторые слова из учебника по Английскому языку для 9 классов спец. школ

35. Некоторые аспекты применения УМК “Моделирование цифровых систем на языке VHDL”

36. Некоторые психолого-педагогические особенности создания и использования компьютерных обучающих программ в вузе

37. Психолингвистические особенности языка СМИ

38. Особенности языка и стиля служебных документов
39. Некоторые проблемы отношений между культурой и языком (на материале американского варианта и английского языка
40. Особенности именной группы в финском языке

41. Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки)

42. Особенности пунктуационного режима английского языка

43. Особенности словообразования в американском варианте английского языка

44. Прагматические особенности инверсии в английском языке

45. Фонетические и лексические особенности английского языка на Ямайке

46. Функционально-семантические особенности модальных глаголов в английском языке в косвенной речи

47. Функциональные особенности русского языка

48. Этнокультурные особенности зооморфизмов в разноструктурных языках

Муфта для коляски Bambola (шерстяной мех + плащевка + кнопки), темно-синяя.
Муфта на ручку коляски очень легко одевается и защищает Ваши руки от холода. Ткань муфты водоотталкивающая, она утеплена мехом и небольшим
489 руб
Раздел: Муфты на ручку
Матрас в приставную колыбельку Bambola "Mini soft-8" (45x90x8 см).
Состав: - латексированная кокосовая плита; - микрофибра - съемный чехол. Размеры: 45x90x8 см.
883 руб
Раздел: Матрацы до 120 см
Контейнер герметичный глубокий, 5000 мл.
Контейнер герметичный глубокий. Материал: пластик. Объем: 5000 мл. Размеры: 28х20х15 см.
314 руб
Раздел: Штучно

49. Особенности языка Форт

50. Особенности перевода романа Ильфа и Петрова "Двенадцать стульев" на английский язык

51. Особенности изготовления некоторых видов порошков

52. Особенности использования современных средств обучения иностранному языку

53. Психолого-педагогические особенности профессиональной компетентности преподавателя иностранного языка в дошкольном образовательном учреждении

54. Учёт половых особенностей школьников в процессе взаимодействия на уроке иностранного языка
55. Политические особенности некоторых зарубежных стран
56. Солнечный ветер, особенности межпланетного пространства (Солнце – Планеты)

57. Kитообразные и их особенности (Доклад)

58. Краткое описание происхождения птиц и описание некоторых птиц кайнозойской эры

59. Биологические особенности двоякодышащих и кистепёрых рыб

60. Особенности внутреннего строения, размножение и классификация моллюсков

61. Первичная клеточная оболочка и ее структурные особенности

62. Некоторые аспекты отравлений азотной кислотой и окислами азота при химических авариях

63. Италия: географические особенности и экономика (Доклад)

64. Особенности пляжевых отложений Таманского полуострова

Кружка "Акула".
Пусть утро станет добрым! Кружка с забавной фигуркой на дне - это шанс вызвать улыбку близкого человека. По мере выпивания напитка фигурка
434 руб
Раздел: Оригинальная посуда
Рюкзак для школы и офиса "SpeedWay 2", 46x32x19 см, серо-оранжевый.
Рюкзак для школы и офиса с отделением для ноутбука с диагональю до 15,6”. 3 больших отделения. 1 передний карман для мелких предметов. 2
1092 руб
Раздел: Без наполнения
Фломастеры утолщенные "Jumbo", 36 цветов.
Фломастеры, вентилируемый колпачок, утолщенный трехгранный корпус. В наборе: 36 цветов.
829 руб
Раздел: Более 24 цветов

65. Особенности Японской модели экономики

66. Территориальные особенности демографического кризиса в России (на примере Самарской области)

67. Эфиопы: основные этнографические особенности

68. Особенности и изменение экономико-географического положения РФ

69. Особенности годового хода приземной температуры воздуха в разных частях Земли по данным ОА Гидрометцентра РФ

70. Особенности безработицы в Казахстане
71. Некоторые вопросы обеспечения прав обвиняемого на предварительном расследовании
72. Гражданско-правовой договор: формы, виды, особенности заключения, изменения и расторжения

73. Особенности гражданско-правового положения отдельных видов акционерных обществ

74. Особенности несостоятельности (банкротства) кредитных организаций

75. Особенности и проблемы правового регулирования договора строительного подряда

76. Понятие и особенности аграрных правоотношений (Контрольная)

77. Промышленный переворот, капиталистическая индустриализация и ее особенности в Германии

78. Предпосылки и особенности складывания российского абсолютизма

79. Особенности социально-экономического и политического развития России в XVIII веке

80. Особенности проведения банком операций с векселями

Настольная игра "Активити. Вперед".
Интересная и увлекательная настольная игра "Вперед" из серии "Активити" сможет легко и быстро поднять настроение
345 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение
Кружка фарфоровая "Царский шиповник", 650 мл (3 вида).
Большая фарфоровая кружка универсального применения "Царский шиповник", украшенная золотой обводкой, станет достойным
477 руб
Раздел: Кружки
Игрушка-антистресс "Fidget Cube. Green White".
Поклацать ручкой, подергать ножкой, скрутить в трубочку билетик и лопнуть все пупырышки на пленке. О, да! Эти житейские радости знакомы
465 руб
Раздел: Антистрессы

81. Особенности конституции США

82. Выборы: декларации и действительность (Некоторые проблемы избирательного права в современной России)

83. Особенности системы разделения властей в РФ как смешанной республике.

84. Анализ налоговой системы России. Некоторые аспекты

85. Особенности административной, дисциплинарной и гражданско-правовой ответственности в медицинской практике

86. Некоторые категории дел бесспорного производства
87. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"
88. Юридическая техника и язык права (на примере правовых актов органов государственной власти Нижегородской области)

89. Трудовой договор, его значение и особенности в современных экономических условиях

90. Особенности формирования имуществ хозяйственных товариществ и обществ. Права и ответственность участников

91. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

92. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

93. Введение новых правил в орфографии в немецком языке

94. Топики по английскому языку за 11 класс

95. Алкоголь(на немецком языке)

96. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"

Музыкальный коврик "На ферме".
Новый музыкальный коврик разработан специально для малышей. Он большой, яркий, обучающий и интерактивный! 27 весёлых зверюшек, 40 загадок
681 руб
Раздел: Развивающие коврики не интерактивные
Швабра для пола, с отжимом.
Швабра может использоваться для мытья пола, стен и окон. Пригодна для чистки ковров. Моющая губка - 27 см. Ручка - телескопическая, длина
331 руб
Раздел: Швабры и наборы
Игра "Городки".
Игра в городки заключается в выбивании фигур, построенных из пяти городков, с ограниченной площадки, называемой "городом",
378 руб
Раздел: Городки

97. Образцы писем делового характера по английскому языку

98. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

99. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.