![]() |
|
сделать стартовой | добавить в избранное |
![]() |
Искусство, Культура, Литература
Литература, Лингвистика
Характеристика арго и жаргонов |
Характеристика арго и жаргонов Язык — это "практическое, действительное сознание", в котором отражен не только общественно-исторический опыт человечества, но и социальный статус конкретного слоя общества. Язык имеет знаковую природу и системную организацию, являясь, вследствии этого, универсальным средством общения. Язык используется в быту, в производственной деятельности человека, в различных областях науки, культуры, общественной и политической жизни общества. Выбор и активизация различных языковых средств в каждом конкретном случае зависит от целей, задач и условий общения, а также от социальной среды, возрастной группы и многих других факторов. Так проявляется функциональное расслоение русского языка. В различных функциональных слоях языка используется своеобразная стилевая система: в быту — бытовая, в общественно-политической жизни — публицистическая, в административно-правовой -деловая и т.д. Различаются также социальные диалекты, которые принято разделять на три большие группы: жаргоны, условно-профессиональные языки, арго. "Жаргон" — от фр. "jargo " — речь относительно открытой социальной или профессиональной группы, которая отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Однако, в настоящее время наблюдается тенденция выхода жаргона за рамки породивших его профессиональных или социальных групп, с одной стороны, и увеличение пропасти между литературной и жаргонной речью, с другой стороны, что в немалой степени связано с демократизацией и даже "вульгаризацией" общественной жизни. Жаргон теснит респектабельную речь не без помощи средств массовой информации и распространения массовой культуры, которые накладывают отпечаток на язык всей нации. В ХХ веке произошла техническая революция, заметно ускорился темп жизни, увеличился словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарный запас жаргона, добавились тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Жаргоны делятся на классово-прослоечные, производственные, молодежные, жаргоны группировок людей по интересам и увлечениям. К производственным относятся жаргоны любых профессий, которые непосвященному понять очень трудно. Например, жаргон шоферов: "баранка" — руль, "дальнобой" — междугородные рейсы на дальние расстояния, "водила" — шофер; жаргон компьютерщиков и пользователей сети I er e : "глюки" — нештатная работа аппаратуры, "завис" — сбой в работе компьютера, "геймер" — любитель компьютерных игр. Молодежные жаргоны делятся на производственные и бытовые. Производственная лексика учащихся тесно связана с процессом учебы ("препод" — преподаватель, "курсовик" — курсовая работа, "матан" — математический анализ, "технарь" — техникум) . Увлечение наркотиками ввело в обиход такие слова, как "машинка" — шприц, "колеса" — таблетки, содержащие наркотические вещества и т.п. Существуют и получили широкое распространение жаргоны неформальных молодежных группировок: Большинство этих слов заимствовано из английского языка и адаптировано к русской фонетике.
Эти жаргоны тесно переплетаются со сленгом музыкантов, т.к. вся неформальная культура построена на музыке. Жаргоны группировок людей по интересам включают жаргоны игроков ("забить козла" — поиграть в домино) , коллекционеров, спортивных болельщиков и т.п. Чаще всего жаргоны используются для забавы и увеличения темпа речи, в них отсутствует секретности или условность. Чем шире распространяется в обществе то или иное социальное явление, тем шире внедряется в разговорный язык лексика соответствующего жаргона. Жаргон бросает вызов "правильной" жизни, что является языковым отражением таких социальных явлений в молодежной среде как "хиппи", "битники". Жаргон стремится увеличить темп речи, для этого применяются сокращения, укороченные слова, аббревиатуры и т.п. Даже сами лингвистические термины "жаргон" и "арго" все чаще стали заменяться более кратким — "сленг". Первоначально сленгом называли жаргон неформальных молодежных группировок, создававшийся на базе англоязычных слов, дающих возможность более краткого и емкого определения процессов, проходящих в молодежной среде ("скрезиться" — сойти с ума, попасть в психиатрическую клинику, "хайр" — волосы, "фейс" — лицо, "шузы" — обувь, "попса" — популярная музыка) . Первые русские "хиппи", создававшие сленг, действительно знали английский язык и осмысленно творили лексику сленга. Впоследствии англоязычные корни ослабли, и сленг начал трансформироваться в номинальный набор слов и фразеологизмов. В сленге "хиппи" присутствовала ирония и смысловая инверсия слов. Они, насмехаясь над добропорядочным обществом, гордо пользовались самоназванием "вонючие волосатики", цитируя гневные высказывания недоброжелателей. И в то же время, рядовое слово "почтеннейший" воспринималось ими как оскорбление только потому, что в речи добропорядочных граждан имело позитивную окраску. Сленг перекочевал в другие молодежные группировки, а затем и в криминальную среду ("киллер" — профессиональный наемный убийца) . В общественной языковой речевой практике существует особый вид двуязычие, связанный с так называемой маргинальной культурой. Margo, margi us (лат.) — край, граница. Маргинальная культура — культура "края", социального "дна", которая возникла в среде людей, склонных к противоправному поведению. Это субкультура — культура ограниченной группы людей, вовсе не претендующая на всеобщее распространение, скорее наоборот — очень закрытая и автономная. Внутри маргинальных групп складываются специфические поведенческие стандарты, кодексы моральных правил и норм, зачастую неприемлемых для законопослушных граждан. Маргиналы заинтересованы в сохранении закрытости, обособленности своей культурной среды от остального мира, воспринимающегося ими, как чуждый и враждебный. Этим целям служит специфический язык маргинальной культуры — арго (от фр. "argo ") , в частности воровское арго — феня. Первоначально выражение "ботать по фене" — говорить на воровском языке — имело вид: "по офене болтать", т.е. говорить на языке офеней — мелких торговцев. У них существовал условно-профессиональный язык, который они использовали при обмане покупателей или в опасных ситуациях.
Причины создания условно-профессиональных языков следующие: 1. Люди хотят общаться друг с другом в присутствии посторонних, оставаясь непонятыми. 2. Желание скрыть секреты своего ремесла или занятия. 3. Необходимость изолированности от враждебно настроенных сил. 4. Стремление к речевой выразительности. В настоящее время слово "феня" употребляется вне фразеологического оборота и означает лексику маргиналов. Арго деклассированных элементов существует с глубокой древности. Возник этот искусственный тайный язык, как реакция маргиналов на враждебное окружение, на негативное отношение общества. Можно выделить насколько основных функций арго, в частности фени: 1. Конспиративная — скрыть информацию от посторонних, не принадлежащих к воровскому сообществу. Арго вырабатывается стихийно, многие слова из арго могут перейти в обычный разговорный язык (существуют такие слова, которые перешли к нам из арго разбойников XVII века) . Более того, в последнее время все больше слов из арго проникает в общеупотребительную лексику (свидетельство возрастающей активности маргиналов) . И все же в целом арго непонятно для непосвященных, что и использует преступный мир в своих целях. 2. Опознавательная. Арго — пароль, по которому узнают друг друга деклассированные элементы. Когда вора вводят в новую камеру, он спрашивает: "Люди есть? ", (люди — воры, соблюдающие воровские правила) . При отрицательном ответе он может ударить надзирателя, тем самым попасть не в камеру, где находятся враги, а в штрафной изолятор. 3. Номинативная. В арго существует большое количество слов и фразеологизмов, которые используются для обозначения тех предметов и явлений, для которых не существует эквивалента в литературном языке. Например: "аквариум" — место содержание задержанных в РУВД. 4. Мировоззренческая (обслуживающая преступную деятельность) . Сниженность и вульгаризм воровской речи — особенность нашего восприятия, а в восприятии самого вора она носит героический, приподнятый характер. Однако, этот "героический" характер зависит от ситуации. При общении маргиналов между собой многие "плохие", с нашей точки зрения, слова имеют нейтральный характер. Значительное количество арготизмов преступным миром воспринимается иначе, чем законопослушными людьми. Например, арготизмы "мусор", "красик" обозначают не только работника милиции, но и социального врага. Для честного человека "хаза", "малина" — притон, для вора — место, где можно отдохнуть и укрыться. 5. Эмоционально-выразительная. Стремление к речевой выразительности является ответом на частые стрессы и отчужденность общества. Так проявляется стремление к самоутверждению, бравада и показная бесшабашность. Лица, принадлежащие к маргинальной культуре, становятся двуязычными: в своей среде они употребляют арго, а при общении в обычных условиях используют национальный литературный язык. Механизмы овладения арготической речью упрощены, поскольку арго не имеет собственной грамматики и отличается от литературного языка только по лексическому составу. Говорящий просто запоминает слова и выражения в пределах определенных тематических групп: а) названия преступников и деклассированных элементов: "жук", "урка" — вор, "блатерь" — осведомитель, скупщик краденого, "люди" — воры, соблюдающие воровское законы; б) название жертвы преступления: "лох", "фраер ушастый"; в) наименование оружия: "перо" — нож, "маслина" — пуля; г) обозначение преступления: "рыхта" — подготовка к преступлению, "покупка" — кража, "работа" — преступление; д) работники правоохранительных органов: "хозяин" — начальник ИТУ, "вертухай" — надзиратель, "митрополит" — председатель суда; е) места лишения свободы: "кича", "курорт", "взросляк"; ж) предметы тюремного обихода: "параша", "браслеты", "намордник" — решетка на окне; з) наименования частей тела человека: "бестолковка" — голова, "бестолковку отремонтировать" — разбить голову, "ботва" — волосы, "вывеска" — лицо, "караулки" — глаза, "бритый шилом" — рябой, "кормушка" — рот, "рамы" — очки, "частокол" — зубы, "копыта" — ноги; и) наименование денег и драгоценностей: "лопатник" — бумажник, "капуста" — деньги, "кусок" — тысяча, "рыжье" — золото, "нахабирка" — драгоценный камень; к) название спиртных напитков и наркотических средств: "марафет" — кокаин, "план" — гашиш, "пузырь" — бутылка спиртного.
Каков deathmatch, а? Teamplay просто потрясает - вы можете объединяться по двое, трое, сколько угодно игроков, вплоть до миллиона и выше. В некоторых группах вы состоите по умолчанию, иногда довольно многочисленных. Групповость обусловлена интерфейсом обмена информацией, который на жаргоне именуют "языком", либо "профессиональным жаргоном". К сожалению, игра, хотя и носит в себе очевидные элементы RPG, не предоставляет вам выбора персонажа, за которого вам придется играть. Вам может повезти, и тогда вы получите изначально гораздо больше финансовых ресурсов, чем остальные игроки, и пропустите уровни "военная служба", "поиски работы" и "е..ля на работе". Hаверное, это не очень справедливо по отношению к остальным игрокам, но зато привносит элемент приятной неожиданности. К тому же, кто будет спорить, если такая удача выпадет именно ему. Или же, допустим, ваши интеллектуальные характеристики окажутся выше средних - и тогда у вас будет ощутимый бонус во всем, связанном с наукой - но помните, что таких, как вы, с бонусом, гораздо более, чем хотя бы тех же финансово одаренных персонажей, и вас могут немножко затоптать в процессе естественного отбора
1. Сленг как явление в современной лингвистике
2. Хип-хоп культура и её влияние на молодежный сленг
4. Сленг: Дружеские встречи с английским языком
5. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия
9. Сленг
10. Молодежный сленг и его отражение в современных СМИ
11. Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
12. Особливості перекладу політичного сленгу с української мови на англійську та назад
13. Зіставлення американського та українського студентських сленгів: перекладацький аспект
14. Военное дело в Санкт-Петербурге
15. Военно-Морской флот Российской Федераций
17. Военно-эксплуатационная оценка автомобильных дорог
19. Лекции "Военная топография"
21. Применение лазеров в военном деле
25. Государственная власть. Понятие, сущность, формы осуществления
26. Понятие административного правонарушения и состав административного проступка (Контрольная)
27. Административное пресечение (понятие и виды мер пресечения)
28. Понятие, основные черты субъектов административной юрисдикции
29. Гражданско-правовой договор: понятие, виды, формы, особенности расторжения и заключения
30. Понятие гражданского права как отрасли права
31. Понятие, виды и условия действительности гражданско-правовых сделок
32. Понятие, содержание и виды юридических лиц коммерческих организаций
33. Понятие, сущность и виды юридических лиц РБ
34. Понятие и признаки юридического лица
35. Понятие и особенности аграрных правоотношений (Контрольная)
36. Понятие и состав земель сельскохозяйственного назначения
37. "Военный коммунизм" - вынужденная политика или программный идеал большевизма
41. Понятие государственного режима
42. Понятие, содержание и принципы исполнительной власти
43. Понятие и содержание основ конституционного строя РФ
44. Понятие международного гуманитарного права
45. Понятие международного договора
46. Понятие и структура компетенции местного самоуправления
47. Государственный долг: понятие, состав и его обслуживание (по Казахстану)
48. Понятие вещных прав, виды и т.п.
49. Юридическая ответственность: понятие виды и принципы
50. Понятие, назначение и правовая основа паспортной системы Российской Федерации
51. Понятие договора. Виды и формы договоров
52. Понятие право. Отрасли права (контрольная)
53. Понятие надлежащего исполнения обязательств
57. Понятие, структура и методики построения страховых тарифов
58. Правовой статус работодателя: понятия, содержание, виды
59. Право: понятие, признаки, виды, функции, принципы
60. Понятие, классификация и содержание основных функций государства
61. Понятие и принципы правового государства
62. Понятие права и признаки правового государства
63. Правоотношения, понятия и их содержания
64. Реализация норм права: понятие и формы
65. Правоотношения: понятие, признаки и виды
66. Трудовой договор (контракт): понятие, стороны и содержание
67. Трудовые правоотношения: понятие, содержание, основания возникновения, изменения и прекращения
68. Понятие и виды материальной ответственности работников
69. Предмет и понятие финансового права
73. Культура: особенности и значение, взгляды и понятия
74. Введение в языкознание/лингвистику
75. Курс лингвистики (Экзаменационные вопросы)
76. Понятие счастья в поэме Некрасова "Кому на Руси жить хорошо?"
77. Военно-боевая деятельность М.И. Кутузова в Отечественной войне 1812 года по письмам и запискам
78. Военные реформы Александра 2
79. Военная реформа Милютина 1860-1870 гг.
80. Военный коммунизм (Контрольная)
81. Основные понятия. Типы цивилизаций
83. Военные действия в ходе первой мировой войны
84. Военная и экономическая помощь СССР Китаю в годы японо-китайской войны 1937–1945
85. Военная медицина Древнего Рима
89. Число как основное понятие математики
92. Военно-полевая хирургия (ВПХ)
93. Понятие и основные методы исследовательской фотографии
94. Понятие и характер нотариальных функций
95. Военный прокурор
96. Прокурорский надзор за исполнением законов при рассмотрении уголовных дел военными судами
97. Понятие и классификация доказательств