Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Иностранные языки Иностранные языки

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках

Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА Курсовая работа: средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках. Работу выполнил студент группы НА-002 Шовгенин А.Н. Научный руководитель: д. ф. н., профессор Шамне Н.Л.Волгоград 2002 г. СОДЕРЖАНИЕ.Введение3 Часть первая. § 1.1 Принципы выделения глаголов движения в русском языке5 § 1.2 Глаголы движения в русском языке6 § 1.3 Глаголы движения в немецком языке7 § 1.4 Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими9 Часть вторая § 2.1 Средства выражения ненаправленного движения в русском языке 10 § 2.2 Немецкие эквиваленты глагола “ходить” 13 § 2.3 Средства выражения разнонаправленного движения в русском языке в сравнении с немецким 15 Часть третья. § 3.1 Контекстуальные уточнители, служащие для выражения горизонтального разнонаправленного движения 20 § 3.2 Глаголы, имплицитно содержащие сему разнонаправленности 24 ЗАКЛЮЧЕНИЕ 26 ЛИТЕРАТУРА 27 ПРИЛОЖЕНИЕ 30 ВВЕДЕНИЕ. Пространство окружает человека, он всегда его часть, поэтому, несмотря на всю свою изменчивость, оно является универсальной категорией и формой нашего восприятия действительности. Однако важно заметить тот факт, что имеются национальные особенности в восприятии картины мира у представителей разных культур. На это указывают все исследования по данной проблематике. Люди, говорящие на разных языках, по-разному видят и оценивают действительность. Язык, как подчёркивает В.И. Постовалова, «представляет собой естественное следствие постоянного влияния духовного своеобразия нации»1. В связи с этим весьма актуальными является сопоставительные исследования, и как отмечает Н.Л. Шамне, особенно на материале неблизкородственных языков.2 В нашем случае такими языками будут русский и немецкий. Жизнь человека связана с постоянным перемещением в окружающем его пространстве, и поэтому мы часто сталкиваемся с необходимостью описать, выразить в тексте информацию о движении объекта/субъекта, а также необходимостью перевода её на другой язык. Но так как представители разных языковых культур имеют различающиеся языковые представления об окружающем их мире, что уже отмечалось выше, то и способы выражения универсальных пространственных категорий будут различными в разных языках. Этим и определяется актуальность изучения проблемы выражения перемещения в пространстве и исследований в этой области. Данная работа посвящена сопоставительному рассмотрению средств обозначения горизонтального разнонаправленного движения. Она имеет своей целью выявить особенности выражения означенного вида перемещения в пространстве в русском и немецком языках. В качестве рабочей гипотезы выдвинуто положение о том, что и в русском, и в немецком языках выражение горизонтального разнонаправленного движения имеет сходную лексическую структуру (глагол контекстуальный уточнитель), но при этом смысловая нагрузка между её компонентами распределяется в данных языках по-разному, что в основе своей обусловлено особенностями восприятия окружающего пространства представителями русской и немецкой культур.

Таким образом, в данной работе должны быть решены две основные задачи: определить основные средства выражения горизонтального разнонаправленного движения в русском и немецком языках; определить различия в распределении смысловой нагрузки между компонентами конструкции, выражающей горизонтальное разнонаправленное движение, в русском и немецком языках. Главным при анализе языкового материала стал сравнительный метод, как наиболее точно отражающий поставленную цель. Кроме этого в работе применялись функциональный метод и элементы экспериментального метода. Материалом для работы послужили тексты современной художествен-ной литературы немецких авторов и их переводы. Всего было проанализировано более 100 контекстов, в которых нашло выражение горизонтальное разнонаправленное движение. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка источников, словарей и приложения. Во Введении определяются актуальность, цель, задачи, предмет и объект работы, определяются конкретные методы анализа фактического материала. В первой главе даётся обзор существующих подходов к изучению перемещения в пространстве и их анализ. Во второй главе производится анализ фактического материала и его соотнесение с результатами анализа в первой главе. В Заключении излагаются основные результаты работы. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.Тема нашей работы звучит как «Средства обозначения разнонаправлен-ного горизонтального движения в русском и немецком языках». В связи с этим целесообразным кажется начать рассмотрение теоретических основ данной проблемы с определения глаголов движения в русском и немецком языках, ведь именно этот слой глагольной лексики является основным средством передачи идеи перемещения в пространстве.§ 1.1 Принципы выделения глаголов движения в русском языке. Систематизация русских бесприставочных глаголов движения, пишет М.В. Милованова3, осуществляется в научной литературе по различным параметрам: в зависимости от разных способов перемещения, направленности/ненаправленности движения, субъектно-объектных отношений и т.д. Соответственно глаголы типа идти и глаголы типа ходить характеризуются как однонаправленные и неоднонаправленные; однонаправленные (или определённо-моторные) и ненаправленные (или неопределённо-моторные); однонаправленные и разнонаправленные. Мы считаем уместным использовать более общий термин «направленность::ненаправленность», который включает в себя и понятия однонаправленности и разнонаправленности. Как известно, бесприставочные глаголы движения представлены в русском языке двумя группами попарно соотнесённых глаголов несовершенного вида (типа идти – 1 группа и типа ходить – 2 группа). В «Грамматике русского языка» выделено 18 соотносительных пар бесприставочных глаголов движения, в том числе 4 пары глаголов на -ся. Однако у глаголов на -ся может наблюдаться расхождение значений с однокорневыми невозвратными глаголами. Традиционной в литературе является классификация глаголов движения, в которую входит 14 пар, без возвратных глаголов. Как отмечает С.П. Лопушанская, «отличие рассматриваемой группы глаголов движения от остальной глагольной лексики в русском языке, как известно, заключается в аппозитивной представленности 14 пар однокорневых образований (кроме пары идти::ходить) по признаку определённость::неопределённость движения».

Данную категорию определённости::неопределённости реализуют такие лексико-грамматические признаки, как конкретность/обобщённость движения, направленность/ненаправленность, кратность/некратность.§ 1.2 Глаголы движения в русском языке.Глаголами движения4 называются обозначающие перемещение глаголы несовершенного вида, которые образуются от одного корня и группируются в двучленные соотношения, члены которых противопоставлены по значениям кратности/некратности и однонаправленности/неоднонаправлен-ности. Это следующие глаголы: бежать – бегать, везти – возить, вести – водить, гнать – гонять, ехать – ездить, идти – ходить, катить – катать, лезть – лазить, лететь – летать, нести – носить, нестись – носиться, плыть – плавать, ползти – ползать, тащить – таскать. Первые члены соотношения означают чётко выраженную однонаправ-ленность некратного движения (так называемые однонаправленные глаголы); вторые члены соотношения не обладают значением однонаправленного движения (так называемые глаголы неоднонаправленного движения); кроме того, в них возможно значение кратности. Будучи соотносительны по реальному значению и образованию, глаголы однонаправленного и неоднонаправленного движения не всегда соотносительны с точки зрения частных грамматических значений: вторые имеют частные значения: кратности (ходить в баня); длительности (ходить по комнате); совершение действия не в один приём (ходить в школу); способности к совершению действия (ребёнок ходит, то есть «умеет ходить»); отличительных черт субъекта (человек ходит, а птица летает); движения в двух направлениях (он ходит в город за газетой). Примечание. Всё сказанное не относится к переносным и фразеоло-гически связанным значениям этих глаголов (ср. вести переговоры, бежать из плена и т.п.).§ 1.3 Глаголы движения в немецком языке.В немецкой грамматике в настоящий момент отсутствует единство в определении глаголов движения, которые рассматриваются с разных позиций в зависимости от целей и задач, стоящих перед исследователем и понимаются преимущественно очень широко. Мы в своей работе остановимся на определении, которое дают грамматики немецкого языка. В грамматиках немецкого языка под глаголами движения5 понимаются те глаголы, которые могут быть использованы для обозначения перемены места, то есть перемещения в пространстве. В качестве таковых приводятся глаголы rei e – ехать верхом, скакать, fahre – ехать, fliege – летать, schwimme – плавать, gehe – идти, komme – приближаться, прибывать, wa der – гулять, путешествовать пешком, fliehe – бежать, пуститься в бегство, umhers reife – бесцельно ходить вокруг, e la gschle der – бесцельно прогуливаться вдоль чего-либо, irre – блуждать, a ze – танцевать, segel – ходить под парусом, paddel – грести, bummel – гулять, прогуливаться, fla er – развеваться, порхать, rumpel – громыхать, ruder – править лодкой, грести, re e - ступать, galoppiere – скакать галопом, kle er – карабкаться, laufe – бежать. Однако эти глаголы приводятся лишь в качестве примеров в связи с употреблением вспомогательных глаголов habe и sei , и полного списка глаголов движения в этих грамматиках нет.

Происходит болезненная утрата "второго я", "я" персонажа, с которым себя идентифицируешь. БЕРЛИНСКОЕ ОБЩЕСТВО И вот прекрасная награда за прилежные занятия немецким языком и одновременно ранняя кульминация моей карьеры: я - русская - получаю годовой ангажемент в берлинском "Ренессанс-театре". Основатель и директор театра Теодор Таггер под именем Фердинанда Брукнера пишет инсценировки по экспрессионистским произведениям, используя средства психоанализа, стремясь к "абсолютно реалистически разыгрываемой драматургии". Его драма "Преступник" ставится в "Немецком театре" Макса Рейнхардта с Хансом Алберсом в одной из главных ролей. Алберс и Брукнер тут же становятся знаменитыми. В "Ренессанс-театре" я играю в пьесе "Мертвый город" д'Аннунцио и получаю выигрышную роль: Тереза Ракен. Я знакомлюсь с Вальтером Франком, Линой Лоссен и прежде всего с Эрнстом Дойчем. Дойч - после второй мировой войны у нас единственный и неповторимый "Натан Мудрый" - уже в это время выдающаяся личность, настоящий кавалер, одухотворенный эстет с огромными вдумчивыми глазами и тонкими артистическими руками

1. Категория падежа в русском и немецком языках

2. Сравнительный анализ системы глагольных времен в русском и немецком языках

3. Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский

4. Сопоставительный анализ терминов родства в русском и немецком языках

5. Средства выражения предположения в современном немецком языке

6. Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся второго класса на уроках немецкого языка
7. Игровые приемы обучения как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку
8. Введение новых правил в орфографии в немецком языке

9. Алкоголь(на немецком языке)

10. Синонимия немецкого языка. Синонимический ряд и тематическая группа

11. Использование библейских сюжетов в проектной деятельности учащихся старших классов средней школы (на примере немецкого языка)

12. Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в "Фаусе" Гете

13. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

14. Экзаменационные темы по немецкому языку

15. Русская иконопись. Язык икон

16. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

Дорожный горшок Potette Plus, сине-зеленый.
Уникальный дорожный горшок для детей от 15 месяцев, который может стать незаменимым помощником для родителей в дороге. Детский дорожный
1392 руб
Раздел: Прочие
Комплект детского постельного белья "Неон" (цвет: синий).
Постельное белье из бязи выполнено из высококачественного хлопка, что гарантирует крепкий и здоровый сон. Комплект не требует особого
1498 руб
Раздел: Детское, подростковое
Игрушечная коляска-люлька.
Кукольная коляска-люлька фирмы "Melogo Toys", выполненная по типу и подобию настоящих колясок – мечта каждой девочки. Поддон
1499 руб
Раздел: Коляски-люльки

17. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

18. Роль поэзии в обучении немецкому языку

19. Развитие лексических навыков в обучении немецкому языку

20. Обозначение сторон света в современном бретонском языке

21. О стабилизационных процессах в русском литературном языке 90-х годов XX века

22. К методике изучения русско-иного языка
23. Системные связи в лексике русского литературного языка донациональной эпохи (на материале рукописных книг Пролога XIII-XVII вв.
24. "Евгений Онегин" - энциклопедия... русского литературного языка

25. Немецкий язык как иностранный: современные исследования в теории и практике

26. Реферат о прочитаной на немецком языке литературы

27. Переименование в лексике современного немецкого языка

28. Сопоставительный анализ форм прошедшего времени в татарском, английском и немецком языках

29. Немецкий язык /11 класс/

30. Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года

31. Фразеологические единицы немецкого языка с компонентом часть тела

32. История немецкого языка

Книга-сейф "Английский словарь", цвет: черный, 24 см.
Этот сейф-шкатулка - точная имитация книги. Будучи поставленным на книжную полку, он ловко затеряется среди настоящей литературы, сохранив
711 руб
Раздел: Копилки
Карандаши для левшей "EasyColors", 12 цветов.
Эти эргономичные цветные карандаши позволяют подготовить руку к письму и сформировать навык работы с пишущими инструментами. Специальные
1517 руб
Раздел: 7-12 цветов
Муфта для коляски Bambola (шерстяной мех + плащевка + кнопки), черная.
Муфта на ручку коляски очень легко одевается и защищает Ваши руки от холода. Ткань муфты водоотталкивающая, она утеплена мехом и небольшим
489 руб
Раздел: Муфты на ручку

33. Немецкий язык

34. Немецкий язык

35. Объявления о знакомстве в немецком языке

36. Принципы классификации частей речи в немецком языке. Спорные вопросы в теории частей речи

37. Способы выражения категории пола в немецком языке

38. Способы отрицания в современном немецком языке
39. Формирование грамматического навыка при обучении учащихся 7, 9 классов немецкому языку
40. Фразеология немецкого языка в лексикографическом аспекте

41. Диалекты немецкого языка

42. Конъюнктив в немецком языке

43. Кулинарная лексика в немецком языке

44. Бессоюзная связь в немецком языке

45. Первые шаги в упорядочении русского литературного языка на новой основе (А.Д. Кантемир, В.К. Тредиаковский)

46. Развитие грамматических навыков при использовании игр на уроках немецкого языка в шестом классе

47. Тематическое планирование уроков немецкого языка в 5 классе

48. Модернизация электроавтоматики транспортного средства для повышения безопасности движения

Подгузники-трусики "Pampers. Pants. Джамбо", Maxi (9-15 кг), 52 штуки.
Для активных и любознательных мальчиков и девочек так важен комфорт, поэтому Pampers разработал универсальные подгузники-трусики Pampers
1117 руб
Раздел: Более 11 кг
Бумага для принтера "Ballet Classic", формат А3, 500 листов.
Бумага Ballet Classic имеет категорию качества «В», что позволяет использовать ее при создании документации различного типа. Обладая
502 руб
Раздел: Формата А3 и больше
Зеркальце карманное "Бабочка", 8x7 см.
Симпатичное карманное зеркало станет Вашим незаменимым помощником и с легкостью разместится даже в небольшой женской сумочке или кармане.
354 руб
Раздел: Зеркала, расчески, заколки

49. Фразеологический анализ ФЕ с компонентом-соматизмом Mund/рот в немецком и русском языках

50. Сопоставительный анализ фразеологизмов с анимализмами в немецком и русском языках

51. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков)

52. Обозначения святости в ономастическом пространстве русского языка

53. Содержание понятия "семья" и средство его реализации в русском и английском языках

54. Исскуствоведческий текст как средство формирования культуроведческой кооперации на уроках русского языка
55. Работа со словарями на уроках русского языка как средство развития речи школьников
56. Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

57. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку

58. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

59. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

60. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

61. Язык средств массовой информации на примере газетной печати

62. Русский язык (Шпаргалка)

63. Русский язык

64. Речевой этикет в современном русском языке

Карандаши цветов "Color Emotion", трехгранные, 36 цветов.
Карандаши цветные, трехгранные. Количество цветов: 36. Материал корпуса: липа.
692 руб
Раздел: Более 24 цветов
Светильник "Плазма №4".
Размер светильника: 19х11х11 см. Диаметр лампы - 9 см. Плазменный светильник в виде шара на подставке, при включении создаёт внутри
1078 руб
Раздел: Необычные светильники
Доска Mikado для обработки рыбы, складная с рыбочисткой.
Пластиковая складывающаяся доска для чистки и филировки рыбы, в комплекте, скребок для снятия рыбной чешуи. Размеры: 48x15/25 см.
827 руб
Раздел: Пластиковые

65. Экзамен по русскому языку для поступления в Бауманскую школу

66. Диалектологический словарь русского языка

67. Категория наклонения глагола в русском и казахском языках

68. Методическое руководство по проведению занятия по русскому языку в рамках аудиовизуального курса для студентов-иностранцев с использованием видеозаписи мультфильма "Мороз Иванович".

69. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

70. Глагол в русском языке
71. Русский язык и культура речи
72. Типы словарей, используемые в русском языке

73. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

74. Функциональные стили в русском языке

75. Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне

76. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

77. Русская эмиграция во Франции (на русском языке)

78. Индексная оценка пародонтального статуса (на русском и украинском языке)

79. Преемственность и перспективность в работе по русскому языку между I-III (IV) (на материале внеурочной предметной деятельности) (и V-VI классами (Диплом) MS Word`2000)

80. Формирование экологических понятий на уроках русского языка

Подставка для ножей, 11x22 см, синий.
Размеры: 11х22 см. Материал корпуса: пластик. Внутренняя часть: полипропиленовое волокно. Цвет: синий. Предназначена для безопасного и
628 руб
Раздел: Подставки для ножей
Настольная семейная игра "Ловушка для пингвина".
Настольная игра "Ловушка для пингвина" - это еще один повод собрать всю семью за одним столом. Игра состоит в том, чтобы
435 руб
Раздел: Игры на ловкость
Качели детские деревянные "Волна".
Качели можно использовать как на улице, так и в помещении. Нейлоновые веревки крепятся с помощью удобных колец и с легкостью выдерживают
313 руб
Раздел: Качели, кресла-качалки, шезлонги

81. Экология русского языка

82. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения

83. Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

84. Шпаргалки по современному русскому языку

85. Русский язык. Пунктуация

86. Отчет о движении денежных средств, его значение в рыночной экономике, техника составления в России и международной практике
87. Обработка экономической информации средствами языка Pascal
88. Русский язык в современной Молдове

89. Русский язык на Северном Кавказе

90. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

91. Движение модернизма в русской живописи

92. Логика русского языка

93. О книге Г. Н. Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России: Функционирование русского языка в Интернете"

94. Отдельные предположения о появлении и развитии русского языка

95. Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы

96. Михаил Васильевич Ломоносов — реформатор русского языка и стихосложения

"Счеты" - деревянная игрушка.
Эти забавные и яркие счеты изготовлены из экологически чистого материала древесины. Игра с ними прекрасно развивает мелкую моторику и
342 руб
Раздел: Счетные наборы, веера
Мантоварка алюминиевая, 3 сетки, 6 л.
Мантоварка, алюминиевая, 3-х уровневая. Размеры: длина - 28 см, ширина - 29 см. Мантоварка имеет 3 съемные сетки. Пригодна для
1019 руб
Раздел: Скороварки, пароварки, мантоварки
Набор цветных карандашей "Noris Club", 36 цветов.
Детские цветные карандаши в картонной коробке. Серия «Noris Club» предназначена для использования детьми. Специальное защитное белое
566 руб
Раздел: Более 24 цветов

97. Программа вступительных экзаменов по русскому языку в 2004г. (МГУ)

98. Шпаргалка по русскому языку

99. Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.