Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

Японский этикет

Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки

Японский этикет Как вести себя в общем, за столом, с клиентами или коллегами Существуют общепринятые нормы поведения в обществе, однако, естественно, в каждой стране к этим правилам добавляется что-то своё. Попробуем разобраться с “регуляторами поведения” в Японии. Прежде всего следует отметить, что японцы вежливы всегда и везде, даже когда они вовсе не подразумевают быть вежливыми. Такова традиция, и язык и культура Японии практически исключают возможность быть невежливым. Когда шофер одного такси что-то проорал другому таксисту, врезавшемуся в бок его машины, пассажир-иностранец поинтересовался, что именно сказал водитель. Ответ свидетельствует, что даже в условиях сильнейшего стресса японцы сохраняют свою пресловутую вежливость. Ответ был таков: “Убирайся к черту, будь так любезен!”. Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся вслух, однако когда дело касается автоматической вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию. В частности, ни один японец не станет есть, не произнеся перед этим “I adakimasu”. Таким образом японец объявляет о том, что намерен воспользоваться предоставленным гостеприимством, а дословно фраза переводится как “Я принимаю ”, ну или проще говоря, “Спасибо за еду”. Так поступают не только в гостях, но и у себя дома, даже если кроме хозяина нет вообще никого, и тем более в ресторане (пусть даже шеф-повар и не сможет вас услышать – зачем?). Точно также нельзя просто молча выйти из-за стола, в данном случае следует отметить, что “всё было восхитительно вкусно!” (”Gochisosama!”). Появление «на чужой территории» также сопровождается своим набором ритуальных фраз. Если вы заходите в комнату друга (даже просто родственника), после стука в дверь и крика: “Dozo”, вы уведомляете владельца о своём вторжении словечком “Domo” и только после этого входите в помещение. Если вы зашли в офис, то должны принести извинения за вторжение (“Odzyama-shimasu”), даже если вы пришли туда по просьбе хозяев. Приход-уход из дома также регламентирован. “А вот я и дома!” (“ adaima!”) кричат не ленивому супругу, который просто поленился выйти встретить вас у порога. Оный супруг, кстати, отвечает “Okaeri asai!” или “Добро пожаловать !”. Уход (из любого помещения вообще) сопровождается диалогом: “I e kimasu” (Я пошёл) – “I e irashai” (Возвращайся скорее). Словечко “Sumimase ” - японский вариант “простите” (на самом деле переводится, как “мне нет прощения”) – употребляется на каждом шагу, иногда заменяя даже простое приветствие. В последнее время его стали употреблять даже вместо “спасибо”, потому что люди побеспокоились о вас, то вы очень сожалеете об этом и крайне признательны. Японцы слышат это слово, подходящее на все случаи жизни, от всех и каждого по сотне раз на дню, так что истинное его значение практически стёрлось. И когда речь идет о действительном вреде или неудобстве, требующем нормальных, а не дежурных извинений, то используют совсем другое выражение. Оно означает примерно “Я просто не могу подобрать слов, чтобы выразить своё сожаление”. Перейдем от вербальных средств соблюдения этикета к невербальным, то есть в данном случае к поклонам.

Умение правильно кланяться – свидетельство хорошего тона и воспитания. Иностранцы, будучи чужаками, не обязаны кланяться и даже не обязаны знать, как это делается, но для японцев поклон является показателем соотношения статусов двух лиц, кланяющихся друг другу. Первое, что обязаны усвоить новички, пришедшие в фирму, это правильный поклон. Человек должен знать, как нужно держать в данном случае руки: прижать их к бедрам или сложить перед собой, когда разогнуть спину, а также сколь низко склоняться в поклоне. Во время обмена поклонами стороны практически не встречаются взглядами, к тому же голова должна быть низко наклонена и таким образом бОльшая часть извинений и расшаркиваний уходит в землю. Но слышать их и не обязательно. Поговорка гласит «Клиенты – как боги» и не зря: в любой фирме или учреждении к клиенту отнесутся как к божеству и ни в коем случае не станут мешать или торопить, даже если он зашел перед самым закрытием. Если вам случилось пробежать до магазина под дождем, то приятный голос из репродуктора непременно поблагодарит всех покупателей, пришедших в магазин несмотря на дождливую погоду. Пунктуальность и постоянство имеют очень большое значение. Если написано, что магазин открывается в 7:00, то даже забастовка железнодорожников или тайфун не помешают хозяину открыть свое заведение. Контроль качества в Японии поставлен на очень высокий уровень – клиенты должны быть полностью удовлетворены. Любая погрешность или недостаток в товаре вызовет неминуемый гнев клиента, а этого следует избежать любыми способами. Ярлыки на брюках и рубашках должны быть встрочены ровно в шов, даже если он находится на внутренней стороне подкладки и его никто не увидит. Что касается этикета за столом, то процесс еды в обществе японцев может быть очень шумным. Очень немногие приучены не разговаривать с набитым ртом, а что касается звуков при еде, то они традиционны и совершенно привычны: хлюпание выражает удовольствие от кушания, особое прихлебывание при поглощении лапши или чаепитии (за исключением чайной церемонии). Эти звуки можно отнести к разряду высшего искусства, а уж настоящий токиец проделает это просто потрясающе, с такой скоростью и чистотой звука, что позавидует любой музыкант. Подобные привычки трудно искоренить, так что лучше приучить себя к подобным вещам или научиться их не слышать. Ни один гайдзин, даже самый искушенный в японском языке, не станет “своим”, пока не овладеет искусством звукового оформления японской трапезы. А какое японское застолье без сакэ? Только основательно перебрав японец (японка) становится самим собой: до такой степени светские условности и беспрекословное подчинение въелись в плоть и кровь рядовых японцев. “Под хмельком” японцу простительно всё: от изрыгания съеденного обеда на ботинки начальника до сексуальных домогательств, кто бы ни попался под горячую руку. Но только при одном условии: провинившийся обязан прийти с утра на работу свежим и трезвым как стеклышко. И еще совсем недавно алкогольное опьянение снимало ответственность с любого водителя, ставшего причиной аварии на дороге (!). Представляете, что бы было, будь такое у нас? О о К счастью, такого у нас нет, японского контроля качества и пунктуальности у нас тоже нет, но это уже к сожалению, впрочем, речь не об этом.

Левши обнаруживают свою скрытую сущность только подшофе. “Скрытую” по той простой причине, что «леворукость» считается неприличной и тщательно вытравливается ещё в школе (мне искренно жаль маленьких японцев – писать НЕ ТОЙ рукой да ещё и такую прорву иероглифов, это же просто пытка ). Как и у нас коллега в Японии не считается коллегой до тех пор, пока вы с ним не “раздавили” на пару бутылочку. Взаимное доверие рождается из сочетания дикого количества выпивки и рвущихся от громкого караоке барабанных перепонок. Во имя сего благородного дела общественность стерпит всё. Однако, современная японская молодежь стала чураться прежних привычек. Ей претит пьяная разнузданность – молодые японцы предпочитают тихо сидеть за своими компьютерами. И только когда очень прижмет, они начинают общаться и заводить знакомства, только не под сакэ, а, скорее, клубнично-молочный коктейль или какой-нибудь особо экзотический чай. Список литературы

Мечников в своё время писал, что если японцам «следует перенять многое от Европы, то и Европе, в свою очередь, не мешало бы поучиться кое-чему у японцев в культурно-гуманитарном отношении» (Мечников, 109). Горячий источник под открытым небом. Своеобразие японского этикета во многом обусловлено длительной изоляцией страны. Как заметил Н. Бартошевский, «каждая мелочь говорит вам, что тут люди шли совершенно не тем путем, как мы, и что история привела их и нас далеко не к тем же результатам» (Бартошевский, 348). Время сглаживает различия, но некоторые сказываются и сегодня, оказывая своё влияние на взаимовосприятие культур. Например, одно из правил японского этикета требует, чтобы во время ходьбы рот у человека был свободен. На ходу нельзя есть, пить, курить. Всё это можно делать только сидя или, на худой конец, стоя. В европейских, да и во многих других странах такого ограничения не существует. В Канаде, например, люди ходят по тротуарам с огромными кружками кофе и пьют его на улице. Зато почти везде в мире считается, что есть нужно по возможности бесшумно, чтобы не портить аппетит окружающим

1. Речевой этикет

2. Речевой этикет

3. Русский речевой этикет

4. Речевой этикет и культура общения

5. Речевой этикет

6. Культура речи: специфика русского речевого этикета. Этикетные нормы
7. Административный речевой этикет
8. Обучение речевому этикету на уроках английского языка

9. Правила знакомства в русском речевом этикете

10. Речевой этикет в деловом общении

11. Влияние биодобавок на продуктивность японского перепела

12. СВОЕОБРАЗИЕ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ

13. История японского языка

14. Японское искусство

15. Русско-японские отношения 1906-1911гг.

16. Советско-японские отношения в 90-е годы

Магниты "Standart", 0,7 кг, 30 мм, темно-синие, 10 штук.
Диаметр: 30 мм. Сила: 0,7 кг. Материал: цельный ферритный магнит. Количество: 10 штук. Цвет: темно-синий.
318 руб
Раздел: Магниты канцелярские
Светильник с датчиком света и движения "Майти лайт".
К сожалению, не всегда при ремонте и проектировании можно предугадать, где Вам понадобится установка светильника. Светильник с датчиком
405 руб
Раздел: Ночники
Игольчатый конструктор "Bloko". 50 деталей в тубе.
Европейский производитель конструкторов Bloko представляет инновационную разработку для обучения детей конструированию с раннего возраста.
1050 руб
Раздел: Прочие

17. История японского языка

18. Разработать систему управления автоматической линией гальванирования на базе японского программируемого контроллера "TOYOPUC-L"

19. Японская деловая этика

20. Концепция построения системы управления Московского представительства японской корпорации

21. Японская модель менеджмента

22. ЯПОНСКАЯ ДЕЛОВАЯ ЭТИКА
23. Особенности японского менеджмента
24. Американская и японская модели менеджмента

25. Японская модель управления

26. Исследование особенностей японской модели менеджмента

27. Система управления на японских предприятиях. КРУЖКИ КАЧЕСТВА

28. Японский опыт государственного регулирования экономики

29. Сражения русско-японской войны

30. Планы сторон и начало русско-японской войны

31. Вооружение сторон перед началом русско-японской войны

32. Дзёмон - японский неолит

Доска чертежная Attache Selection, А3, 51x36,4 см.
Чертежная доска формата A3 размер доски 51x36.4 см. Профессиональная чертежная доска формата А3 с набором регулируемых уголков. Легкая в
2062 руб
Раздел: Циркули, чертежные инструменты
Доска пробковая для объявлений А3, 342x484 мм.
Пробковая поверхность доски позволяет легко размещать информацию и объявления с помощью кнопок, офисных булавок и т.п. Широко используется
322 руб
Раздел: Прочее
Овощерезка ручная "Nicer-Dicer Plus" с контейнером, 12 предметов.
Овощерезка ручная "Nicer-Dicer" Плюс, 12 предметов. Корпус: пластик. Лезвия: нержавеющая сталь. Объем контейнера: 1,5 литра.
794 руб
Раздел: Измельчители, приспособления для резки

33. Освобождение из японского плена В.М. Головина

34. Русско-японская война

35. Русско-японская война

36. Японская война 1904-1905 гг.

37. Русско-японская война 1904-1905 гг.

38. Якудза - японская мафия
39. Отрицательные моменты «Японской модели» развития экономики в анализе бывшего советника Госдепартамента США по вопросом политики, старшего научного сотрудника Совета по международным отношениям Роберт А. Маннинг
40. Русско-японская война_5

41. Японский меч - Катана

42. Японская кухня

43. Контекстуальность как принцип анализа японской культуры

44. Ономатопоэтические слова японского языка в функции экспрессивной характеристики человека и их системные связи

45. Простота и утонченность – японские идеалы красоты (Ваби-саби)

46. Японское чувство красоты (Бигаку)

47. Японская культура

48. Японские комиксы и анимация

Кружка "Кот", микс.
Керамическая кружка с ложкой и деревянной крышкой в комплекте сделана в оригинальной крафтовой манере, имитирующей ручную лепку. Бока
434 руб
Раздел: Кружки
Игра с липучками "Мама и малыш".
Потерялись малыши, где же их мамы? Собираем пары, ищем следы животных и соединяем в одну картинку на липучках. Увлекательные задания
497 руб
Раздел: Прочее
Деревянный конструктор "Три поросенка", 31 деталь.
Игровые наборы-конструкторы из дерева серии «Сказки» познакомят детей с героями детских сказок, подарят много часов увлекательных игр в
374 руб
Раздел: Настольный деревянный театр

49. Японская литература

50. Традиционная японская литература

51. Девясил японский

52. Американский и Японский Менеджмент на пороге XXI века

53. Управление по-японски

54. Японский и американский менеджмент
55. История японской кухни
56. Популярные японские игры

57. Концепция японской зависимости (Амаэ)

58. Японская система иэ

59. Новые тенденции в японской системе управления персоналом

60. Буддизм японский

61. Российско-японские торгово-экономические отношения (справка)

62. "Японская экономика - реформирование индустриального общества в интеллектуальное: реформы премьер-министра Д. Коидзуми

63. Анализ актуального употребления категорий вежливости японского языка

64. Софора японская (японская акация)

Набор шариковых ручек "Frixion", синие, 0,7 мм, 2 штуки.
Синяя шариковая ручка "Frixion" пиши-стирай на основе исчезающих термочернил. Письмо корректируется с помощью специальной
336 руб
Раздел: Синие
Дуга с подвесками "Забава".
Дуга с подвесками "Забава" крепится с помощью специальных прищепок к коляске, автокреслу или детской кроватке. Яркие
755 руб
Раздел: Дуги и погремушки для колясок
Шнуровка-бусы "Русалочки".
Обучающая игра для детей от 3 лет, которая развивает логическое мышление, внимание, память. В наборе: 11 фигурок, шнуровка с безопасными
345 руб
Раздел: Деревянные шнуровки

65. Cакура - Prunus serrulata Вишня японская

66. Онсен - японские горячие источники

67. Японские технологии малоформатной печати

68. Русско-Японская война 1904-1905 годов

69. Русско-японская война 1904-1905

70. Типы японских садов
71. Мостики в японском саду
72. Японские имена

73. Цветовая гамма японского сада

74. Зеркало японской души - Аниме и его любители

75. Управление персоналом в японских корпорациях в условиях глобализации экономики

76. История слияния синтоизма и буддизма и его роль в формировании японского менталитета

77. Японское общество

78. Истоки и сущность "японского экономического чуда"

79. Развитие освобожденных районов, КПК и завершение японско-китайской войны

80. Советско-японская декларация 1956 года

Декоративная наклейка-ростомер "Ракета", арт. EZG-1001.
Размер: 40x75 см.
366 руб
Раздел: Ростомеры
Набор для составления букета из мягких игрушек "LOVE", 3 зайки.
Яркий и нестандартный подарок - букет из мягких игрушек вызовет восторг у всех, независимо от возраста и положения. К тому же, этот букет
496 руб
Раздел: Дизайнерские игрушки
Именная кружка с надписью "Любимая бабушка".
Предлагаем вашему вниманию готовое решения для подарка по любому поводу – именная кружка. Кружка изготовлена из керамики, в нежной
434 руб
Раздел: Кружки

81. Участие Донского казачества в русско-японской войне 1904–1905 гг.

82. Особенности и ассортимент блюд японской кухни

83. Бондаж, садомазохизм и сексуальность в японской рисованной порнографии (комиксы и анимация)

84. Особенности современной японской нации

85. Японская культура

86. Японский национальный стиль ведения переговоров
87. Великобритания в русско-японской войне
88. Проблема Курил в российско-японских отношениях

89. Российско-японские отношения после Второй мировой войны

90. Основные аспекты японского опыта менеджмента и возможности его применения в деятельности российских предприятий торговли и питания

91. Управление персоналом в американских и японских фирмах

92. Японская модель управления качеством

93. Проблемы взаимоотношений полов и детства. Сравнительный анализ китайской и японской культур

94. Этикет и гостеприимство

95. Этикет делового человека

96. Этикет делового человека

Сушилка для белья на ванну "Ника СБ4".
Размеры (в сложенном виде): 717х92х615 мм. Размеры (в разложенном виде): 17х1116 мм. Длина сушильного полотна: 10 м. Сушилка для белья
563 руб
Раздел: Сушилки напольные
Набор салатниц "Loraine", 10 предметов.
Форма: круглая. Материал: стекло, пластик. Цвет салатниц: прозрачный, рисунок. Диаметр: 17 см, 14 см, 12,5 см, 10,5 см, 9 см. Объем: 1,1
318 руб
Раздел: Наборы
Игра "Лопни шар" (арт. DE 0155).
У Вас есть "семейная» игра", в которую по вечерам с удовольствием играют и дети, и взрослые? Если нет, то настольная игра
550 руб
Раздел: Игры на ловкость

97. История развития этикета: факты

98. Служебный этикет (Службовий етикет)

99. Деловой этикет руководителя: прием посетителей


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.