Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Повесть о прекрасной Отикубо

Браслет светоотражающий, самофиксирующийся, желтый.
Изготовлены из влагостойкого и грязестойкого материала, сохраняющего свои свойства в любых погодных условиях. Легкость крепления позволяет
66 руб
Раздел: Прочее
Карабин, 6x60 мм.
Размеры: 6x60 мм. Материал: металл. Упаковка: блистер.
44 руб
Раздел: Карабины для ошейников и поводков
Пакеты с замком "Extra зиплок" (гриппер), комплект 100 штук (150x200 мм).
Быстрозакрывающиеся пакеты с замком "зиплок" предназначены для упаковки мелких предметов, фотографий, медицинских препаратов и
148 руб
Раздел: Гермоупаковка

Повесть о прекрасной Отикубо Из первых японских романов в жанре моногатари (X в.) Японская литература. Неизвестный автор Автор пересказов Е. М. Дьяконова Жил когда-то в старину средний советник по имени Минамото-но Тадаёри, и было у него много красивых дочерей, которых он любил и лелеял в роскошных покоях. И была у него еще одна дочь, нелюбимая, ее мать он когда-то навещал, но она давно умерла. А у его главной супруги было жестокое сердце, она невзлюбила падчерицу и поселила ее в маленькой каморке — отикубо, отсюда пошло и имя девушки — Отикубо, которая в своей семье всегда чувствовала себя одинокой и беззащитной. У нее был только один друг — молоденькая служанка Акоги. Отикубо красиво играла на цитре и отлично владела иглой, и потому мачеха вечно заставляла ее обшивать весь дом, что было не под силу хрупкой барышне. Ее даже лишили общества любимой служанки, но той удалось найти себе супруга — меченосца Корэнари. А у того был знакомец — младший начальник левой гвардии Митиёри. Прослышав о несчастьях Отикубо, он вознамерился свести с ней знакомство и стал посылать ей нежные послания в стихах, но она не отвечала. И вот однажды, когда мачеха с отцом и со всеми домочадцами отправились на праздник, а Отикубо и Акоги остались дома одни, меченосец привел в дом Митиёри, и тот попытался добиться ее благосклонности, но она, застыдившись бедного платья с прорехами, могла только плакать и с трудом прошептала прощальное стихотворение: «Ты полон печали. / В устах моих замер ответ. / И вторит рыданью / Крик петуха поутру. / Утру я нескоро слезы». Но голос у нее был такой нежный, что Митиёри окончательно влюбился. Настало утро, и ему пришлось удалиться. Отикубо плакала одна в своей жалкой каморке, и Акоги принялась украшать, чем могла, ее бедную комнату: ведь ни ширмы, ни занавесей, ни красивых платьев у барышни не было. Но служанка воскурила ароматные палочки, заняла одежду у тетки, раздобыла занавес, а когда Митиёри утром уходил из дома — нашелся и красивый тазик для умывания, и вкусные вещи на завтрак. Но утром Митиёри удалился, а ведь предстояла еще третья свадебная ночь, которая должна обставляться особенно торжественно. Бросилась служанка писать письма тетке с просьбой испечь рисовые колобки, а та, догадавшись, в чем дело, прислала целую корзину свадебных колобков и печеньем миниатюрного размера с душистыми травами — все завернуто в белоснежную бумагу! Настоящее «угощение третьей ночи». Но в ту ночь шел сильный дождь, и Митиёри колебался: ехать или не ехать, а тут принесли послание от барышни: «Ах, часто в былые дни / Роняла я росинки слез / И смерть звала к себе напрасно, / Но дождь печальной этой ночи / Сильней намочит рукава». Прочитав его, Митиёри скинул богатое платье, оделся во что похуже и с одним только меченосцем отправился в путь пешком под огромным зонтом. Долго и с приключениями добирались они в полной тьме. Отикубо, думая, что она уже так скоро покинута, рыдала в подушки. Тут появился Митиёри, но в каком виде! Весь мокрый, грязный. Но, увидев рисовые колобки, которыми всегда в старину угощали новобрачных, растрогался.

Поутру в усадьбе послышался шум — это вернулись господа и слуги. Отикубо и Акоги не помнили себя от испуга. Мачеха, конечно, заглянула к Отикубо и сразу поняла, что что-то изменилось: в каморке приятно пахло, перед постелью висел занавес, девушка принаряжена. Митиёри посмотрел в щелку и увидел даму довольно приятного вида, если бы не густые, насупленные брови. Мачеха позарилась на красивое зеркало Отикубо, доставшееся ей от матери, и, схватив его, удалилась со словами: «А тебе я куплю другое». Митиёри же думал: «Как необыкновенно мила и добра Отикубо». Вернувшись домой, он написал ей нежное письмо, и она ответила чудесным стихотворением, и меченосец взялся доставить его по адресу, но случайно обронил в покоях сестры Отикубо. Та с любопытством прочла любовные излияния и узнала изящный почерк сиротки. Мачеха сразу же проведала про письмо и испугалась: надо воспрепятствовать браку Отикубо, а то потеряешь отличную бесплатную швею. И еще пуще стала ненавидеть бедную барышню, забрасывать ее работой, а Митиёри, узнав, как она обращается с Отикубо, очень рассердился: «Как же вы терпите?» Отикубо отвечала словами из песни, что она «цветок дикой груши и что гора не укроет ее от горя». А в доме началась ужасная спешка, надо было скорее сшить нарядный костюм для зятя, и все, и мачеха и отец, подгоняли дочь: скорее, скорее. И ругали на чем свет стоит, и все это Митиёри слышал, лежа за занавесом, а сердце Отикубо разрывалось от горя. Она принялась за шитье, а Митиёри стал помогать ей натягивать ткань, они обменивались нежными речами. А злая мачеха, толстая, как шар, с волосами редкими, похожими на крысиные хвостики, подслушала под дверью и, увидев в щелку красивого молодого человека в белом шелковом платье, а под верхним платьем — в ярко-алом нижнем одеянии лощеного шелка и снизу шлейф цвета чайной розы, — возгорелась страшной злобой и задумала извести бедную Отикубо. Ее оговорили перед отцом и заперли в тесную кладовку, оставили без еды. А в довершение всего злая мачеха надумала отдать барышню престарелому дядюшке, все еще охочему до молоденьких девушек. Митиёри томился в тоске, через Акоги они могли тайком только обмениваться грустными посланиями. Вот что написал ей Митиёри: «Пока не угасла жизнь, / Надежда во мне не угаснет. / Мы свидимся вновь с тобой! / Но ты говоришь: я умру! / Увы! Жестокое слово!» Наступила ночь, и безжалостная мачеха привела в кладовку дядюшку, пылающего от любовного томления. Отикубо могла только плакать от такой любовной напасти, но Акоги надоумила ее сказаться тяжело больной. Митиёри страдал и не знал, что делать, ворота усадьбы были на запоре. Меченосец начал подумывать о том, чтобы уйти в монахи. На другую ночь Акоги сумела заклинить дверь кладовки так, чтобы дрянной старикашка, не смог проникнуть внутрь, и тот бился-бился, но ноги у него замерзли на голом полу, и к тому же прохватил его понос, и он поспешно удалился. Наутро прислал письмо: «Смеются люди надо мной. / Меня «засохшим деревом» зовут. / Но ты не верь пустым речам. / Согреет весенним, ласковым теплом, / Прекрасным цветом снова зацвету». Утром все семейство, с отцом и мачехой во главе, со слугами и домочадцами, отправилось на праздник в святилища Камо, и Митиёри не стал ждать ни минуты.

Он запряг экипаж, окна в них завесил простыми занавесками цвета опавших листьев и поспешил в путь под охраной многочисленных слуг. Меченосец ехал впереди на коне. Прибыв в дом мачехи, Митиёри бегом бросился к кладовке, меченосец помог выломать дверь, Отикубо очутилась в объятиях Митиёри, Акоги ухватила теткины вещи, ларец для гребней, и экипаж вылетел из ворот на крыльях радости. Не захотела Акоги, чтобы мачеха думала, что Отикубо побывала в руках у дядюшки, и она оставила его любовное послание на столе. Приехав в дом Митиёри, влюбленные не могли наговориться и до слез хохотали над незадачливым старикашкой, которого в ответственный момент прохватил понос. Отец же с мачехой, вернувшись домой и обнаружив кладовку пустой, пришли в страшную ярость. Только младший сынок Сабуро сказал, что с Отикубо поступили дурно. Куда пропала Отикубо, никто не знал. Мачеха, задумав выдать замуж одну дочь, послала сваху к Митиёри, и тот, желая отомстить злой ведьме, решил для вида согласиться, а потом выдать за себя другого человека, чтобы нанести ей страшное оскорбление. У Митиёри был двоюродный брат по прозванию Беломордый Конек, дурак каких мало, лицо у него было лошадиное, непонятной белизны, а нос выступал каким-то удивительным образом. В день свадьбы с дочерью мачехи, хоть и жаль ему было ни в чем не повинную девушку, но ненависть к мачехе взяла верх, он вместо себя послал своего братца, чье уродство и глупость в изящном наряде не сразу бросалось в глаза, а слава Митиёри как блестящего светского кавалера помогла делу. Но очень скоро все выяснилось, и мачеха словно разума лишилась от горя: уж очень зятек был дурен собой, сам щуплый, а нос двумя огромными дырками смотрит высоко в небо. В доме же Митиёри жизнь текла своим чередом все счастливее и беззаботнее, Акоги стала домоправительницей, и ее тонкая фигурка сновала по всему дому, она даже получила новое имя — Эмон. Митиёри пользовался благоволением императора, он дарил ему платья пурпурного цвета, овеянные ароматами, со своего плеча. И Отикубо могла показать свое искусство, она шила парадные платья для матери Митиёри, изящной дамы, и для его сестры — супруги императора. Все были восхищены покроем, подбором цветов. Мать Митиёри пригласила Отикубо — а она уже носила дитя во чреве — на галерею, крытую кипарисовой корой, полюбоваться на праздник святилища Камо, и Отикубо, явившись, затмила всех своей красотой, по-детски невинным видом, чудесным нарядом из пурпурного шелка, затканного узорами, а поверх него — другим, окрашенным соком красных и синих цветов. Наконец Отикубо разрешилась от бремени сыном-первенцем, а через год принесла еще одного сына. Отец Митиёри и он сам получили при дворе высокие должности и считали, что Отикубо принесла им счастье. Отец же Отикубо постарел, утратил влияние при дворе, зятья, которыми он гордился, покинули его, а Беломордый Конек только позорил. Он думал, что Отикубо исчезла или умерла. Отец и мачеха решили сменить дом, который приносил им несчастье, и восстановили и навели блеск в старом доме, что некогда принадлежал покойной матери Отикубо. Дом убрали покрасивее и собрались переезжать, но тут про это прознал Митиёри, и стало ему ясно, что дом сей принадлежит Отикубо, у нее и грамоты все в порядке.

Тура (1964), "Время тревог" Чаковского (1966). В 1960-62 Т. был художественным руководителем Московского т-ра им. Ленинского комсомола, затем возвратился в Т-р им. Маяковского. Снимается в кино. До. пост.: "Домик на окраине" Арбузова (1954), "Кресло Js 16" Угрюмова (1957), "Маленькая студентка" (1958) и "Голубая рапсодия" (1962) Погодина, "Время любить" Лас-кина (1960) - в Т-ре им. Маяковского; "Цветы живые" Погодина (1960)-в Т-ре им. Ленинского комсомола. Я. Вел. ТОЛСТОЙ, Алексей Константинович [24.VIII(5.IX). 1817, Петербург,-28. IX (10.X). 1875, Красный Рог Мглинского у. Черниговской губ. ]-рус. писатель, поэт, драматург. Род. в семье графа К. А. Толстого. Получив прекрасное домашнее образование, с детства увлекался поэзией, рано стал писать стихи. Лит. деятельность начал в 1841 (фантастич. повесть "Упырь"). Вместе с братьями А.М. и В. М. Жемчужниковыми написал под коллективным псевд. Козьма Прутков ряд са-тирич. стихов, басен, пьес. В 1851 на сцене Александрийского т-ра была пост. комедия Т. и А. М. Жемчужникова "Фантазия", запрещённая после первого же спектакля Николаем I. В своих историч. произв., особенно драм. трилогии "Смерть Иоанна Грозного" (1864), "Царь Фёдор Иоанновпч" (1868), "Царь Борис" (1870), представляющей собой одно из выдающихся явлений драматургии 1860-х гг., Т. допускал отклонения от история. правды, предпочитая ей психологич., "человеческую" правду характеров

1. Фантастика и реальность в повести Булгакова "Собачье Сердце"

2. Отзыв по повести В.Кондратьева "Сашка"

3. Повесть Василя Быкова "Обелиск"

4. Тема любви в повести И.С.Тургенева "Ася"

5. Женский образ в повести А.И. Куприна "Олеся"

6. Искусство в судьбе человека (По повести В.Г. Короленко "Слепой музыкант")
7. Концепция отчуждения личности и общества в философии Альбера Камю (на примере повести "Посторонний")
8. Развитие морской темы в повести К.М. Станюковича "Вокруг света на "Коршуне"" и романе Ф. Купера "Красный Корсар"

9. Почему повесть "Княжна Мэри" занимает центральное место в романе "Герой нашего времени"?

10. "Язвы" армейско-офицерского мира и пути избавления от них. (по повести Куприна "Поединок")

11. Историзация мифа и социальные мотивы в повести Кристы Вольф «Кассандра»

12. Сравнительная характеристика Гринева и Швабрина (по повести А.С. Пушкина "Капитанская дочка")

13. Воплощение антитезы «власть – бунт» в повести А.С.Пушкина «Капитанская дочка»

14. Сочинение по повести М. Горького «Детство». «На тему бог бабушки и дедушки»

15. Образ тургеневской девушки в повести "Ася"

16. Повесть Временных Лет в переводе Лихачева

Табурет "Плетенка" складной (малый).
Табурет, сделанный из пластмассы высокого качества. Ширина: 310 мм. Длина: 270 мм. Высота: 275 мм. Размеры сидения: длина - 230 мм, ширина
321 руб
Раздел: Стульчики
Кукла Нэни, в розовом жакете.
Испанская компания Magic Baby представляет серию кукол Нэни (Nany), которые подарят ребенку бесчисленные часы радости и детства! Это
2566 руб
Раздел: Классические куклы
Деревянные часы своими руками "Котенок".
Деревянные часы для сборки, выполненные в виде конструктора для детей, станут отличным времяпрепровождением. Такой набор для творчества
343 руб
Раздел: Обучающие, игровые

17. Повесть временных лет как культурно-историческое произведение

18. Из Повести временных лет

19. Барышня-крестьянка. Повести Белкина. Пушкин А.С.

20. Станционный смотритель. Повести Белкина. Пушкин А.С.

21. Непрошеная повесть

22. Повесть о старике Такэтори
23. Мифологические мотивы в повести А. и Б. Стругацких Понедельник начинается в субботу
24. Гадамер Х.Г. "Актуальность прекрасного"

25. Повесть о Савве Грудцыне

26. «Повести гор и степей» (по ранним повестям «Джамиля», «Тополек в красной косынке»)

27. "Ничто не проходит бесследно..." (по повести Чехова "Моя жизнь")

28. Повесть Н.В. Гоголя "Нос" и лубочная традиция

29. "Повесть о новгородском клобуке"

30. Бытовые повести XVII в.

31. О повести Валентина Распутина "Дочь Ивана, мать Ивана" и теме зла в современной литературе

32. Древние повести в китайской литературе

Кухня для кукольного домика "Конфетти".
Кухня для кукольного домика состоит из: плиты с раковиной в сборе; холодильника; подставки стола в сборе; стойки стула в сборе, сиденья
886 руб
Раздел: Кухни, столовые
Стержни шариковые "Left Right", 10 штук, 0,3 мм, синие.
Цвет чернил: синий. Ширина линии письма: 0,3 мм. В наборе: 10 штук.
528 руб
Раздел: Стержни для ручек
Щетка-сметка автомобильная для снега, телескопическая, поворотная, со скребком и водосгоном, 980-1450.
Щетка автомобильная для снега со скребком и водосгоном предназначена для очистки кузова и стекол автомобиля от снега и льда, а также для
500 руб
Раздел: Автомобильные щетки, скребки

33. Петербургские повести Гоголя - новый взгляд на город

34. Эволюция образа прекрасной дамы в лирике А. Блока

35. Традиции фольклора и древнерусской литературы в повести Н. С. Лескова «Очарованный странник»

36. Пророчество Платонова в повести «Котлован»

37. Особенности стиля повести А.Платонова «Котлован»

38. Природа фантастического в повести А.Погорельского «Лафертовская маковница»
39. прекрасном и яростном мире" (сочинение-отзыв)
40. Автор и его герои в повести А. И. Куприна «Поединок»

41. Смысл названия повести Куприна «Поединок»

42. Смысл названия повести А. И. Куприна «Поединок»

43. "Прекрасные человеческие качества с особой силой проявляются именно в момент наибольшей опасности..."

44. Авторская позиция в повести А. С. Пушкина "Станционный смотритель"

45. Сочинение-рецензия на повесть «Белое облако Чингисхана» (Власть и личность)

46. Береги честь смолоду (По повести А. С. Пушкина "Капитанская дочка")

47. «Великий эксперимент» в повести М. А. Булгакова «Собачье сердце»

48. Ранние повести «Материнское поле» и «Первый учитель»

Подгузники Merries для новорожденных, 0-5 кг, 24 штуки.
Изготовлены из чистого хлопка, гладкого как шёлк и очень мягкого на ощупь. Благодаря мягкой пористой текстуре воздух проникает к коже.
347 руб
Раздел: 0-5 кг
Шторка антимоскитная, бежевая.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
352 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Трос буксировочный "Stels", 10 тонн, 2 крюка (сумка на молнии).
Тросы буксировочные изготовлены из морозоустойчивого авиационного капрона. Не подвержены воздействию окружающей среды (резкому изменению
388 руб
Раздел: Буксировочные тросы

49. Человек на войне (по повести Василя Быкова «Сотников»)

50. Изображение купечества в повести М. Горького "Фома Гордеев"

51. Зося Норейко и Антон (по повести «Пойти и не вернуться»)

52. Истоки героизма простого человека в годы Великой Отечественной войны (по повести «Знак беды»)

53. Образ Иисуса в повести Л.Н. Андреева «Иуда Искариот», или Смеялся ли Христос?

54. Портрет бабушки в повести М. Горького "Детство"
55. Образ Пугачева в повести А. С. Пушкина "Капитанская дочка"
56. Автор-повествователь - герой в повести А.С. Пушкина "Капитанская дочка"

57. Рецензия на повесть В.Г. Распутина "Последний срок"

58. Рецензия на повесть А. П. Платонова "Ювенильное море"

59. Н.В.Тимофеев-Ресовский - главный герой повести "Зубр"

60. Нравственный выбор героев в повести В.Быкова "Сотников"

61. Рецензия на повесть в. Быкова "Обелиск"

62. Образ «маленького человека» в повести Н. В. Гоголя «Шинель»

63. Рецензия на повесть В. Распутина "Пожар"

64. «Повесть о капитане Копейкине» (анализ фрагмента поэмы Гоголя «Мертвые души»)

Пазл "Животные".
Деревянный пазл "Животные" позволит детям провести досуг весело и с пользой. Ребенку предстоит собирать на специальной доске
410 руб
Раздел: Деревянные пазлы
Форма для кексов "Easy", 27х18х3 см.
Форма для кексов с антипригарным покрытием. Материал: углеродистая сталь. Размер: 27х18х3 см.
385 руб
Раздел: Формы и формочки для выпечки
Пенал большой "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (цветная клетка).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1402 руб
Раздел: Без наполнения

65. Рецензия на повесть В. Быкова "Карьер"

66. Образ города в повести Булгакова "Собачье сердце"

67. Автор и его герой в повести А. И. Куприна "Поединок"

68. Повесть Н.В. Гоголя «Пропавшая грамота»

69. Картины родной природы в цикле украинских повестей Н.В. Гоголя

70. Правда войны (по повести В. Некрасова «В окопах Сталинграда»)
71. "И по-звериному воет людьё…" (человек в повести А. И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича")
72. Преемственность в изображении крестьянского бунта в творчестве А.С. Пушкина (по повестям «Дубровский» и «Капитанская дочка»)

73. Автор, рассказчик и герой в повести Пушкина "Капитанская дочка"

74. Повесть Тургенева "Ася" и статья Н.Г. Чернышевского "Русский человек на rendez-vous"

75. Повести Гоголя

76. Художественное своеобразие повести Булгакова "Собачье сердце"

77. Изображение деревни в рассказе «Матрёнин двор» А.Солженицына и в повести «Деревня» И.Бунина

78. Смысл названия повести "Собачье сердце"

79. Анализ повести А.И. Куприна Гранатовый браслет

80. Повесть Распутина живи и помни

Глобус Земли, политический, 250 мм.
Глобус Земли политический. Диаметр: 250 мм. На пластиковой подставке.
504 руб
Раздел: Глобусы
Сковорода-гриль чугунная, со складной деревянной ручкой, 25x25 см (квадратная).
Размеры: 25х25х2 см. Чугунная литая сковорода-гриль со складной ненагревающейся деревянной ручкой, с кольцом для подвешивания. Обладает
720 руб
Раздел: Сковороды гриль
Карандаши цветные "Bic Aquacouleur", 12 цветов.
Яркие цвета, легкая затачиваемость и высокая устойчивость к поломке делают эти карандаши отличным вариантом для детей. Можно использовать
441 руб
Раздел: 7-12 цветов

81. Пушкин. Повести Белкина

82. Рецензия на повесть Валентина Распутина Пожар

83. Повести временных лет

84. Рецензия на повесть Ф. А. Абрамова «Поездка в прошлое»

85. Структура художественного пространства в повести Андрея Платонова “Котлован”

86. Повесть о Петре и Февронии
87. Загадочная русская душа” в повести Н. Лескова “Очарованный странник
88. Война в повести Вячеслава Кондратьева «Сашка»

89. Рецензия на повесть Валентина Распутина "Пожар"

90. Русская повесть первой половины XVIII века и западноевропейская литературная традиция

91. О прекрасном в теорфизике: дуальность

92. Концепция отчуждения личности и общества в философии Альбера Камю (на примере повести «Посторонний»)

93. Прекрасное и возвышенное

94. Субстантивные определения в повести Паустовского О жизни

95. Повесть

96. Повесть о новгородском белом клобуке

Кислородный отбеливатель "Shabondama", 750 г.
Средство обладает дезодорирующим и антибактериальным действием. Гранулы отбеливателя прекрасно растворяются благодаря воздушной структуре.
375 руб
Раздел: Отбеливатели
Фоторамка "Poster red" (30х40 см).
Рамка настенная может располагаться как вертикально, так и горизонтально. Для фотографий размером: 30х40 см. Материал: пластик.
342 руб
Раздел: Размер 30x40
Набор детской посуды "Авто", 3 предмета.
Набор посуды для детей включает в себя три предмета: суповую тарелку, обеденную тарелку и кружку. Набор упакован в красочную, подарочную
397 руб
Раздел: Наборы для кормления

97. Методические рекомендации по проведению урока внеклассного чтения по повести А. Приставкина «Ночевала тучка золотая»

98. Методическая разработка урока-беседы по повестям В. Быкова «Обелиск» и «Волчья стая»

99. «Прекрасно знал, что я делаю, и, людям помогая, сам на пытку шел»


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.