Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

Язык и секреты живописи

Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники
Чашка "Неваляшка".
Ваши дети во время приёма пищи вечно проливают что-то на ковёр и пол, пачкают руки, а Вы потом тратите уйму времени на выведение пятен с
222 руб
Раздел: Тарелки
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики

Язык и секреты живописи Или о постижении скрытого смысла картины Смирнов В. Л. Я отвечаю, что картины пишут головой, а не руками; и тот, кто потерял голову, только позорится. Микеланджело Искусство призвано раскрывать истину в чувственной форме. Гегель Живопись не что иное, как изображение духовных понятий, хотя и воплощенное в телесных фигурах, выполненных согласно определенному порядку и в определенной манере. Пуссен Вещи, обладающие совершенством, не должно смотреть второпях, но медленно рассматривать, оценивая и с пониманием. Нужно пользоваться одними и теми же средствами как для того, чтобы правильно о них судить, так и для того, чтобы хорошо их делать. Пуссен Все искусства имеют общий корень, на глубинном уровне все они связаны между собою — поэзия, музыка, изобразительные искусства. Фридлендер Введение Представьте, дорогой читатель, что вы пришли в Эрмитаж, прошли в залы французской живописи на втором этаже и ваше внимание привлекла поэтичная, прекрасно исполненная картина Луи Ленена "Семейство молочницы". Сюжет её крайне прост: на фоне пейзажа изображены молочница с медным кувшином для молока за спиной, её муж и двое их детей. Рядом с ними, словно член семьи, стоит ослик; у ног молочницы свернулась в клубок собачка. В сравнении с тем, как изображались крестьяне и вообще простой народ в творчестве Брейгеля, Браувера, Остаде, в молочнице, её муже и детях нет грубости, приземлённости. Они серьёзны, значительны и полны достоинства. Обычно в этом и видят всё содержание картины, и, полюбовавшись изысканным колоритом, блестящей манерой исполнения, зритель переходит к созерцанию следующих картин. Но вас удивит, дорогой читатель, что за видимой простотой сюжета, лаконичностью изображения скрыто глубокое философское и нравственное содержание. Ведь художникам XVII века было привычным для выражения своих мыслей использовать аллегории и символы. Посмотрим на картину Луи Ленена с этой точки зрения. Прежде всего возникает вопрос, почему изображено семейство именно молочницы. Молоко — первая пища любого человека, символ питания — телесного и духовного. В раннехристианской церкви молоко подавали вновь окрещённым, молоком причащали детей и стариков. Роль молока столь велика в жизни людей, что она отразилась в народной речи. О здоровом человеке в похвалу говорят "кровь с молоком". О глубоких, вкоренившихся в человека привычках, навыках, знаниях говорят: "Он впитал это с молоком матери". Молочница является центром композиции, цвет её одежды и головного убора, схожий с цветом молока и сливок, выделяет её, подчёркивает важность её труда для жизни людей. Белый головной убор является символом чистоты помыслов молочницы. Собачка у ног молочницы — символ её верности семье, своему делу, своему назначению. На переднем плане картины изображён осёл. Обычно осла воспринимают как образец глупости и упрямства. Таким, например, он предстаёт в баснях Эзопа и Крылова. Но в христианской традиции осёл — символ простоты, скромности, терпения и смирения, трудолюбия. Валаамова ослица знала лучше своего хозяина волю Божью и спасла его от неверного пути и гибели.

Осёл присутствовал при Рождестве Христовом, на осле Дева Мария с Младенцем совершала бегство в Египет, на осле же Спаситель въезжал в Иерусалим. В картине Ленена осёл олицетворяет указанные выше христианские добродетели, характеризующие семейство молочницы. Художник тактично соединяет символическое значение осла с правдой крестьянского быта, где осёл был обычным домашним животным. Семейство молочницы изображено на переднем плане картины, крупно, на фоне неба, что подчёркивает его связь с небесным, духовным. Итак, используя язык символов, Луи Ленен возвысил труд и нравственность простых людей, которые телесно и духовно питают свой народ, свою страну. Простая трудовая семья добродетельна и прочна, она и кормилица, и источник духовной силы страны. Теперь вы видите, дорогой читатель, как изменилось восприятие картины после анализа содержащейся в ней символики. Образ простого человека вырос до эпической, почти библейской высоты. И стало понятно, почему семейство молочницы занимает такое значительное место в картине и выглядит так величественно. Луи Ленен за проявлениями повседневной, обыденной жизни сумел увидеть скрытое глубокое философское содержание. Обычной жанровой сценке он придал символическое звучание, поднял её до уровня философского обобщения. Цель этих публикаций — показать способы постижения скрытого смысла произведений живописи. Ведь так много высоких духовных наслаждений могут дать картины великих мастеров! Но мы живём в сложном, быстро меняющемся мире. Современная цивилизация, целиком основанная на научно-техническом прогрессе и создающая непрерывный поток суетной информации, бешеный ритм жизни, не позволяет нам даже одуматься, а не то что вникать в скрытый смысл картин. Поэтому современному человеку, даже искренне любящему живопись, чувствующему её очарование, бывает трудно понять духовное содержание многих великолепных полотен, те мысли и чувства, которые хотел выразить их автор. Хотя часто даже при беглом взгляде на картину явственно чувствуется, что в ней есть какое-то внутреннее содержание, которое нуждается в расшифровке. А при внимательном рассмотрении окажется, что таких картин гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Как мы уже убедились, выдающаяся картина может иметь две стороны: одну внешнюю, видимую (форма, цвет, сюжет и т. д.) и другую, скрытую, имеющую подтекст. Внешнюю сторону картины всегда можно более или менее точно выразить словами сразу, при первом знакомстве с картиной. Но скрытое философское, духовное содержание подобных выдающихся картин, которое открывает нам, как автор относится к людям, к миру, как он понимает добро и зло, чему он служит, какую цель имел он в виду, создавая своё произведение, раскрывается не сразу, проникновению в духовное, философское содержание таких картин нужно учиться. Конечно, есть великие произведения живописи, не имеющие скрытого подтекста. Их нравственное, духовное содержание глубоко, но в то же время достаточно очевидно, а понимание не требует особого анализа. К таким произведениям относятся многие знаменитые портреты: например, "Портрет папы Иннокентия X" работы Веласкеса или "Портрет старика в красном" Рембрандта.

Для понимания подобных портретов нужен житейский опыт, умение распознать характер человека по его внешнему облику. Сюда же следует отнести и блестяще исполненные жанровые сценки, идейное содержание которых бывает почти полностью выражено в названии картины: например, "Молитва перед обедом" Шардена или его же "Трудолюбивая мать". В них художник в поэтичной форме показывает образцы добродетельного поведения. Скрытого подтекста не имеют и многие прекрасные пейзажи. Например, большинство пейзажей Ян ван Гойена, Альберта Кейпа, Похитонова, С. Ю. Жуковского. Эти пейзажи великолепно передают оттенки самых разных настроений, ощущений, которые художник хочет вызвать у зрителя: тишины, умиротворённого созерцания, полноты жизни, радости, печали и т. д. Эмоциональное воздействие на зрителя и есть цель этих пейзажей. Вглядываясь в них, зритель подчас узнаёт о природе то, чего он ранее не замечал, открывает новые грани её красоты и обаяния и, становясь духовно богаче, поневоле начинает больше любить и ценить дивный божий мир. В этих лекциях подробно разбираются только те картины, которые имеют скрытый философский, нравственный подтекст. А зачем вообще нужно понимание духовного содержания художественного произведения? Во-первых, подлинное искусство " является только одним из способов осознания и выражения божественного, глубочайших человеческих интересов, всеобъемлющих истин духа"1. Поэтому без понимания идейного содержания произведения неполноценно его восприятие 2. Ведь "чем лучше понимают произведение, тем больше могут наслаждаться им" 3. Во-вторых, " искусство часто служит ключом, а у некоторых народов единственным ключом, для понимания их мудрости и религии" 4. Словом, подлинное произведение искусства ориентировано не только на зрительное впечатление. Иначе оно перестало бы выполнять своё назначение 5. Следует ещё добавить, что постижение скрытого смысла произведения — увлекательное занятие, расширяющее умственный кругозор. Но существующая художественная критика в большинстве случаев не может помочь любителю живописи понять скрытый смысл картины. Даже анализируя отдельно взятую картину, художественная критика в большинстве своём уделяет ничтожно малое внимание смысловому анализу, сосредотачиваясь на истории создания картины, выяснении прототипов героев и характеристике технического мастерства художника. Кроме того, некоторые авторы дают произвольное толкование картин, опираясь на чужое мнение. Вот примеры к сказанному. В капитальном исследовании М. В. Алпатова "Художественные проблемы итальянского возрождения" (Москва, "Искусство", 1976), на стр. 175 при разборе картины Тициана "Любовь небесная и Любовь земная" читаем: " роскошно одетая женщина — это священная небесная любовь, обнажённая — светская, человеческая". Но при любой трактовке сюжета картины символика одежд и атрибутов "роскошно одетой женщины" говорит явно о земной любви, а обнажённой — о небесной (см. главу "VIII. Композиция"). Ошибочное утверждение М. В. Алпатов делает, ссылаясь при анализе картины на работы Панофски, Винда и других. В альбоме "Рембрандт" ("Белый город", Москва, 1997 г.;

Икатский хребет Ика'тский хребет, горный хребет в Забайкалье. Высота 1800—2000 м, наибольшая — 2573 м. Длина свыше 200 км. Сложен главным образом метаморфическими сланцами и гранитами. Типичны плоские вершины. На нижней части склонов гор — горная лесостепь (на западном склоне до 800—900 м), выше — лиственничная тайга (на северных склонах до 1200 м, на южных — до 1700 м), ещё выше — заросли кедрового стланика и горная тундра. Икбал Мухаммад Икба'л Мухаммад (22.2.1873 или 1877, Сиалкот, Пенджаб, — 21.4.1938, Лахор), поэт, философ и общественный деятель Индостана. Учился в Лахоре, затем в Англии и Германии. Выступил в печати в конце 1890-х гг. Обращался к мусульманам не только Индии, но и всего Востока (поэмы на персидском языке — «Секреты своего Я», 1915; «Тайны самоотречения», 1918; «Послание Востока», 1923; «Книга Джавида», 1932). Помимо сборников ранних стихов на урду «Колокольчик каравана» (1924), И. опубликовал сборники «Крыло Гавриила»(1935), «Жезл Моисея» (1936), «Дары Геджаза» (1938), в которых воспевал созидательную деятельность человека, звал к переустройству жизни. Творчество И. проникнуто гуманизмом и патриотизмом

1. Деловой язык и культура речи юриста - тема "Разработка стратегии общения"

2. Міграція робочої сили (юридичний аспект) (WinWord 97 (на укр языке))

3. Топики для сдачи экзамена по английскому языку в 11-ом классе (Шпаргалка)

4. География и окружающая среда Англии, Уэльса, Северной Ирландии и Шотландии (на английском языке)

5. Введение новых правил в орфографии в немецком языке

6. Топики по английскому языку за 11 класс
7. Алкоголь(на немецком языке)
8. Топики по английскому языку на тему "Я ученый"

9. Образцы писем делового характера по английскому языку

10. Билеты по немецкому языку за 11 класс (2001 год)

11. Использование интегрированных курсов при изучении иностранного языка

12. Категория "противоположность" в английском языке

13. Куча топиков по английскому языку

14. Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

15. Политическая система государства /на англ. языке/

16. Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Каталка "Мишка".
Высота от пола до сиденья: 23 см. Размер: 29х47х43 см. Каталка выдерживает массу ребенка до 25 кг. Цвет каталки может отличаться от
759 руб
Раздел: Каталки
Глобус Земли "Двойная карта", рельефный, с подсветкой, 420 мм.
Рельефный глобус с физической и политической картой мира станет незаменимым атрибутом обучения не только школьника, но и студента. На
2642 руб
Раздел: Глобусы
Точилка механическая, металлический корпус.
Механическая точилка имеет прозрачный контейнер. Удобная и безопасная точилка оснащена механизмом, позволяющим крепить ее к столу. Нож из
1097 руб
Раздел: Точилки

17. Топики для сдачи экзаменов по английскому языку

18. Топики по английскому языку

19. Формы обращения в английском языке

20. Южнодунайские диалекты румынского языка

21. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский

22. Синтаксические и функционально-семантические особенности употребления условного наклонения в итальянском языке
23. Учебное сотрудничество как средство оптимизации обучения иностранному языку
24. Способы перевода просторечия, использованного в романе А. Силлитоу "Ключ от двери", на русский язык

25. Формирование навыка говорения на иностранном языке и критерии его автоматизированности

26. Контрольная работа по английскому языку (Тюмень)

27. Билеты по английскому языку для 9 класса (2002г.)

28. Региональная культура и история на уроках немецкого языка в средней школе

29. Роль поэзии в обучении немецкому языку

30. Стилистическое значение устоявшихся выражений в немецком языке. Крылатые выражения и высказывания в "Фаусе" Гете

31. Способы выражения сомнения в современном немецком языке

32. Местоимения и слова-заместители в современном английском языке

Копилка декоративная "Дружок", 12,5x10x12 см.
Копилка декоративная. Материал: полистоун. Размер: 12,5x10x12 см.
334 руб
Раздел: Копилки
Набор для резки сыра из 4-х приборов и деревянной доски «Рокфор».
Сыр - продукт, требующий трепетного к себе отношения. Его производство может занимать долгие месяцы, а порой и годы. Однако если сделать
1430 руб
Раздел: Кухня
Магнитная игра "Тангос. Парадокс".
Игры «Тангос» – это компактные головоломки, которые имеют многовековую историю и предназначены для изучения детьми геометрических фигур и
471 руб
Раздел: Игры на магнитах

33. Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

34. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

35. Лексические особенности французского языка в Канаде

36. Билеты по английскому языку за 11-класс (Украина)

37. Основные лексические и грамматические различия между британским и американским вариантом английского языка

38. История японского языка
39. Косвенные речевые акты в современном английском языке
40. Шпаргалки по английскому языку

41. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

42. Специфика преподавания иностранного языка и метод проектов

43. Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

44. Использование видео на уроках английского языка

45. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

46. Контроль в обучении поисковому чтению на среднем этапе обучения иностранного языка в школе

47. Английский язык в Южной Африке

48. Времена глаголов в английском языке

Кружка фарфоровая "FIFA 2018. Забивака. Франция", 480 мл.
Объем: 480 мл. Материал: фарфор.
389 руб
Раздел: Кружки, посуда
Фотобумага "Lomond" для струйной печати, А4, 120 г/м, 100 листов, односторонняя, матовая.
Формат: А4 (210х297 мм). Плотность -120 г/м2. Матовая. Односторонняя. Упаковка - 100 листов.
392 руб
Раздел: Фотобумага для цветной печати
Кукла Эмили "Позаботься обо мне".
Малышка Эмили из коллекции "Енот" умеет пить и писать. В комплект входят аксессуары - бутылочка, соска-пустышка, горшок и
1293 руб
Раздел: Девочки

49. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

50. Время наивысшего подъема голландской пейзажной живописи

51. Русская иконопись. Язык икон

52. Библейские сюжеты в живописи

53. Режиссура "Кадр - основа аудиовизуального языка"

54. Романтизм в живописи
55. Проблема смерти в культуре Древнего Египта и её отражение в храмовой архитектуре и живописи
56. Язык средств массовой информации на примере газетной печати

57. Проблема классификации языков

58. Русский язык (Шпаргалка)

59. Русский язык

60. Функционально – прагматические аспекты фразеологических интенсификаторов в современном английском языке

61. Речевой этикет в современном русском языке

62. Глагольное управление в селькупском языке

63. Приемы комического в языке произведений П.Г. Вудхауза

64. Структурные и понятийные аспекты языка

Набор универсальных прозрачных обложек для учебников, 120 мкм, 232x455 мм, 20 штук.
Материал: ПВХ. Плотность: 120 мкм. Размер: 232х455 мм. В наборе: 20 штук. Цвет: прозрачный.
310 руб
Раздел: Обложки для книг
Увлекательная настольная игра "Этажики", новая версия.
На игровом поле две карты — карта с этажом, на котором находятся игроки, и карта с воздушным шаром. Шар перемещает всех на определённое
632 руб
Раздел: Карточные игры
Магнитный театр "Колобок".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Колобок» и вашим ребенком в роли главного режиссера.
308 руб
Раздел: Магнитный театр

65. Диалектологический словарь русского языка

66. Значимость русского языка

67. Книга Г.О. Винокура "О языке художественной литературы"

68. Лексическая эквивалентность при переводе художественного текста с нидерландского языка на русский. Особенности перевода метафор. (на материале перевода отрывка из романа Анны Энквист "Тайна")

69. Новое в русском языке

70. Проза Д.И. Фонвизина в истории русского литературного языка
71. Способы образования неологизмов в терминологии в современном французском языке
72. Фразеологизмы новозаветного происхождения в современном русском языке

73. Глагол в русском языке

74. Конструкции имени существительного с прилагательным в романе Р. Кено «Chiendent»: грамматика писателя и грамматика языка

75. Экология русского языка

76. Графика русского языка до и после Кирилла

77. Шпаргалка по русскому языку

78. Поле запаха в немецком языке на примере романа П.Зюскинда ПАРФЮМЕР

79. Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

80. Функциональные стили в русском языке

Игрушка пластмассовая "Умный телефон".
Интерактивная развивающая игрушка выполнена в форме телефона. Умный телефон имеет несколько функций: 1. Обучение: называет буквы, цифры,
379 руб
Раздел: Мобильные
Металлофон, 12 тонов.
Не рекомендуется детям до 2 лет. Размер: 27,5х10х3 см.
399 руб
Раздел: Ксилофоны, металлофоны
Настольная игра "Головоноги".
Бедные головоноги! Голова — это практически все, что у них есть, и тем не менее они умудрились забыть свои имена. Что ж, придется включать
307 руб
Раздел: Карточные игры

81. Реализация функций языка в ФЗ "О прокуратуре РФ"

82. Особенности языка и стиля английской научной прозы

83. Русские заимствования в английском языке (Russian borrowings in English language)

84. Сравнительное описание слоговых структур английского и каракалпакского языков

85. Аббревиация в разноструктурных языках

86. Английский язык в Южной Африке
87. Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)
88. Новообразования в языке современной немецкой рекламы

89. Особенности формообразования и музыкального языка в хоровых сценах оперы "Псковитянка" Н.А. Римского-Корсакова

90. Русская эмиграция во Франции (на русском языке)

91. Конвертер программы с подмножества языка Си в Паскаль с использованием LL(1) метода синтаксического анализа (выражения)

92. Разработка программы для расчета финансовых показателей, используемых в составлении бизнес-плана на языке Visual Basic

93. Системы, управляемые потоком данных. Язык "Dataflow Graph Language"

94. Взаимодействия с ЭВМ на естественном языке

95. Комплекс программ построения справочников по формальным языкам

96. Реализация языкового процессора оператора FOR языка BASIC

Магнитный театр "Колобок".
Увлекательное театральное представление с любимыми героями русской народной сказки «Колобок» и вашим ребенком в роли главного режиссера.
308 руб
Раздел: Магнитный театр
Компрессор для подкачки шин С-12.
Автокомпрессор — это электрическое устройство, предназначенное для накачивания шин на колесах. В отличие от механического насоса, при
732 руб
Раздел: Насосы, компрессоры автомобильные
Карандаши цветные "Jumbo", трехгранные, 20 цветов + точилка.
Мягкие, но при этом очень прочные карандаши, легко затачиваются и не крошатся. Насыщенные штрихи на бумаге. Не токсичны! В комплекте: 20
514 руб
Раздел: 13-24 цвета

97. Оператор присваивания языка FORTRAN

98. Синтаксический распознаватель арифметического оператора условного перехода языка FORTRAN

99. Описание языка Turbo Basic для студентов всех специальностей


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.