Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература     Литература, Лингвистика Литература, Лингвистика

Категория наклонения глагола в русском и казахском языках

Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Мыло металлическое "Ликвидатор".
Мыло для рук «Ликвидатор» уничтожает стойкие и трудно выводимые запахи за счёт особой реакции металла с вызывающими их элементами.
197 руб
Раздел: Ванная

Категория наклонения глагола в русском и казахском языках Дипломная работа Выполнила студентка V курса РКО Ибраева Айгуль Жаксытаевна МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН АЛМАТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ АБАЯ Филологический факультет Кафедра русского языка в национальной школе. Алматы – 1997 год ВВЕДЕНИЕ Сопоставляемые языки – русский и казахский – относятся к различным языковым системам и семьям. Русский язык – язык флективный, славянской семьи, а казахский – агглютинативный, тюркской семьи. Особенности грамматического строя родного языка учащихся национальных школ будут отражаться при изучении ими народного языка другого грамматического строя, ибо родной язык является основой мышления, и всякое понятие у них, в первую очередь, возникает и представляется в образе грамматического строя родного языка. Одно это говорит о наличии расхождений в упомянутых языках. Однако в этих разносистемных языках можно установить и моменты общности. В работе делается попытка охарактеризовать категорию наклонения глагола в русском и казахском языках и путем сопоставления выявить сходства и различия между ними. “Сопоставление двух языков имеет немаловажное значение не только для их практического изучения (оно заставляет вникать в самые тонкие оттенки родного языка), но и для развития теории этих языков, способствует более глубокому анализу лингвистических явлений сопоставляемых языков”. Сопоставление как метод исследования разносистемных языков нашло положительное освещение в трудах известных советских лингвистов и методистов В.А. Богородицкого, Е.Д. Поливанова, Н.К. Дмитриева, Н.А. Баскакова, С.Т. Бархударова и т.д. Сопоставительное изучение русского языка с другими языками утвердилось за рубежом (труды Э. Оливериуса “Обучение звуковой системе русского языка в чешской школе”, А. Исаченко “Сопоставительное изучение языков как особая лингвистическая дисциплина” и др.) В последние годы появилось довольно большое количество научных исследований в области сопоставительной грамматики. Вышло в свет немало грамматик, в которых русский язык сопоставляется с одним из тюркских языков (сравнительные грамматики русского и азербайджанского языков, русского и татарского, русского и узбекского, русского и башкирского и др.) Вопросу сопоставления русского и казахского языков посвящен ряд исследований, статей, диссертаций, среди которых особо следует отметить работы Х.Х. Махмудова, В.А. Исенгалиевой, Х.М. Сайкиева, Д. Турсунова, К. Ищанова, Т. Парменовой и др. В своей работе мы опирались на весь тот богатый материал, который имеется по морфологии русского и казахского языков. Использованы работы крупнейших лингвистов: В.В. Виноградова, А.М. Пешковского, А.А. Потебни, А.А. Шахматова и др. Основной целью работы явились: Установление сходства и различия категории наклонения в двух языках, выявление основных форм категории наклонения на примере произведений русских и казахских писателей. В качестве материалов использовались: “Русско-казахский словарь”, “Тусiндiрме создiк”, “Русская грамматика”, изд. 1980 г. “Казахская грамматика”. Материалом исследования послужила периодическая печать последних лет, текст художественного произведения С.

Муканова “Ботагоз”, Чехова с переводами на казахский язык. Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что данные исследования могут быть использованы как материал для изучения морфологии. Сопоставление категории наклонения в данной работе может послужить как вспомогательный материал преподавания казахского языка в русской школе. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Глава первая. Категория наклонения глагола в современном русском языке Морфологическая категория наклонения глагола – это система противопоставленных друг другу рядов форм, выражающих отношение действия к действительности и имеющих значения реальности (изъявительное наклонение), побуждения (повелительное наклонение) или предположительности, возможности (сослагательное наклонение). Изъявительное наклонение тесно связано с категорией времени: значение этого наклонения выявляется в формах настоящего, прошедшего и будущего времени. Повелительное и сослагательное наклонение не имеют форм времени. Категория наклонения организуется противопоставлением следующих рядов форм: Форм изъявительного наклонения, в состав которых входят формы настоящего, прошедшего и будущего времени у глаголов несовершенного вида (играю, играешь, играет, играем, играете, играют, играть) и формы прошедшего и будущего времени у глаголов совершенного вида (сказал, сказала, сказало, сказали, скажу, скажешь, скажет, скажем, скажете, скажут). Форм повелительного наклонения (скажи, скажите, скажем(те), пусть скажет, пусть скажут). Форм сослагательного наклонения (сказал бы, сказала бы, сказало бы, сказали бы). Каждый из этих рядов форм характеризуется единством категориального значения и определенными средствами выражения. К этим средствам относятся: Аффиксы флексии и постфикс - те в формах повелительного наклонения. Формообразующие частицы: бы – в формах сослагательного наклонения (давайте, в сочетании с инфинитивом) – в формах совместного действия повелительного наклонения. Вся система временных форм – в изъявительном наклонении. Каждое из морфологических наклонений обладает своим категориальным значением. Значение изъявительного наклонения – представление действия как реального, такого, которое действительно происходит, происходило или будет происходить; значение повелительного наклонения – представление действия как требуемого, такого, к которому говорящий кого-либо побуждает; значение сослагательного наклонения – представление действия как возможного, предполагаемого. Наклонения глагола по значениям реальности, побуждения и предположительности образуют два основных противопоставления. Это, во-первых, противопоставление изъявительного (“прямого”) наклонения наклонениям повелительному и сослагательному, (“косвенным”), во-вторых, это противопоставление выражающего побуждение повелительного наклонения наклонениям изъявительному и сослагательному, которые в основных своих значениях волеизъявления не выражают. Изъявительное наклонение Категориальным значением изъявительного наклонения выступает значение реальности, т.е. представление действия как реально осуществляющегося в настоящем, прошедшем и будущем: Однообразный глухой шум моря, доносившийся внизу, говорил о покое, о вечном сне, какой ожидает нас.

Так шумело внизу, когда тут еще не было ни Ялты, ни Ореанды, теперь шумит и будет шуметь также равнодушно и глухо, когда нас не будет. (“Дама с собачкой”) В условиях контекста, в сочетании с частицами и другими характеризующими словами на значение реально осуществляющего действия в формах изъявительного наклонения могут наслаиваться оттенки объективно обусловленной возможности и невозможности и различные модальные характеристики (намерения, решимости, угрозы, готовности, нежелания). Эти оттенки выражаются в особых синтаксических условиях употребления форм времени, вида и лица или при сочетании с частицами, наречиями, модальными словами. Специфика изъявительного наклонения состоит в том, что оно практически не налагает ограничений на возможности выражения различных модальных оттенков лексико-грамматическими средствами и средствами контекста. При сочетании модальных слов и частиц с разными формами изъявительного наклонения, возникает ряд модальных конструкций аналитического типа. В них изъявительное наклонение приближается по оттенкам своих значений к другим наклонениям глагола. В сочетании с модально-императивными частицами дай (дайте) форма 1 лица единственного числа и с давай (давайте) форма 1 лица множественного числа будущего времени совершенного вида выражают побуждение, приглашение, совет сделать что-нибудь (давай поможем, дай посмотрю ). Таким образом частицы модально-императивного типа приближают изъявительное наклонение к области повелительного наклонения. Модальные слова и частицы могут превратить значение прямого утверждения или отрицания факта, присущее изъявительному наклонению, в значение недостоверности, сомнительности. Таким образом, значения форм изъявительного наклонения приближаются к сфере значений сослагательного. Это видно при употреблении форм изъявительного наклонения с частицами “будто”, “будто бы”, “якобы”. Формы изъявительного наклонения могут употребляться переносно для выражения тех значений, которые свойственны повелительному и сослагательному наклонениям. Существенную роль при этом играют контекст и интонация. Употребление изъявительного наклонения в ситуации побуждения характерно, во-первых, для форм второго лица единственного числа и будущего времени, во-вторых, для форм прошедшего времени отдельных глаголов совершенного вида. При таком употреблении форм второго лица будущего времени значение побуждения может подчеркиваться в контексте соседством с формами повелительного наклонения. Ты отведешь ее (собаку) к генералу и спросишь там, скажешь, что я нашел и прислал И скажи, чтобы ее не выпускали на улицу. (“Хамелеон”). Значение побуждения может быть выражено формами прошедшего времени некоторых глаголов (начать, кончить, пойти, побежать, поехать, поплыть, полететь, взять), употребленных в роли главного члена бесподлежащего предложения со значением побудительности: Дружно, вместе начали! Кончили разговоры! - Пошел вон! – крикнул вдруг посиневший и затрясшийся генерал. (“Смерть чиновника”). В отдельных случаях, когда контекст указывает на возможность действия, формы прошедшего времени изъявительного наклонения могут быть употреблены в значении, близком к значению сослагательного наклонения: возможное действие представляется как легко осуществимое, близкое к реальности: Ах ты, Федя кого послал за водкой – и все тут.

Широко известны звукоподражательные повторы типа крякря (утка), хрюхрю (поросенок), куку (кукушка) и т. п. Этот тип звукоподражательных повторов перекликается с такими глагольными «остатками», повторяющимися дважды, как трюхтрюх, хлопхлоп, туктук. Если в русском такие повторы нетипичны для русского литературного языка, то они очень распространены в диалектах русского языка, а, например, в языке сомали (Восточная Африка) этот способ в глаголе выражает особый вид: fen «глодать», a fenfen «обгладывать до конца со всех сторон», т. е. терминологически это «всесторонне окончательный вид» (такой грамматической категории в русском языке нет, а это значение выражается лексически: «со всех сторон» и «до конца»). Однако в категории вида в русском языке встречаются случаи повтора для выражения особых оттенков вида глагола, например ходишьходишь, молишьмолишь (слова Варлаама, сцена в корчме из трагедии «Борис Годунов» Пушкина), где повтор глагольных форм ходишь и молишь не равен грамматически их одиночному употреблению. С этим очень схожи случаи в формах глагола полинезийских языков, например tufa «делить», a tufatufa «часто делить»

1. Глагол в русском языке

2. Сниженная лексика английского языка и ее перевод на русский язык (на примере переводов романа С. Кинга “Долгий путь”)

3. «Оценка человека”: стилистическисниженные единицы в разговорно-сленговой сфере английского языка и их перевод на русский язык

4. Сопоставительный анализ употребления перформативных глаголов в русском и английском языках

5. Модальные глаголы немецкого языка и их переводы на русский

6. Грамматические трансформации при устном переводе с русского языка на английский
7. Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты
8. Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

9. Особенности русского языка эпохи 1917г.

10. Официально-деловой стиль русского языка

11. Стилистика русского языка

12. Речевой этикет в современном русском языке

13. Виды придаточных предложений в русском языке

14. Значимость русского языка

15. Новое в русском языке

16. Функциональные стили русского языка

Отделитель косточек вишни "Mayer & Boch", 1,5 л, механический (арт. 25985).
Когда вам захочется приготовить вишневый пирог или варенья вишневое без косточек, вы стараетесь выделить больше времени, так как оно уйдет
477 руб
Раздел: Прочее
Сковорода-сотейник алюминиевая с антипригарным покрытием "Alpenkok" AK-1007/28N "Brown Marble", 28.
Диаметр: 28 см. Высота: 7,5 см. Толщина дна: 4 мм. Сковорода-сотейник из литого алюминия. Высококачественное внутреннее антипригарное
856 руб
Раздел: Сковороды с антипригарным покрытием
Машинка "Кабриолет. Шейх".
Игрушечный кабриолет «Шейх» представляет собой уменьшенную модель настоящего роскошного автомобиля. Машинка изготовлена из гладкого
567 руб
Раздел: Пластиковые машинки

17. Русский язык и культура речи

18. Типы словарей, используемые в русском языке

19. Шпаргалка по русскому языку

20. Функциональные стили в русском языке

21. Теория и методика русского языка (экзаменационные билеты)

22. Приемы обучения непроверяемым написанием на уроках русского языка
23. Роль долговременной памяти в формировании орфографического навыка у младших школьников на уроках русского языка
24. Развитие логического мышления учащихся 5 и 9 классов на внеклассных занятиях по русскому языку

25. Развитие познавательного интереса к урокам русского языка. Роль занимательности в процессе обучения

26. Современный газетный заголовок. Работа с заголовком на уроках русского языка в школе

27. Шпаргалки по современному русскому языку

28. Русский язык в современной Молдове

29. Русский язык на Северном Кавказе

30. Разговорно-просторечная и областная лексика в словарях и в современном русском языке (лексикографический аспект)

31. Русский смысл в свете русского языка

32. Наука о русском языке в постсоветской России

Подарочный набор "Покер", арт. 42443.
Подарочный набор "Покер" безусловно будет тем самым неизбитым презентом, произведённым из дерева. Регулярно удалять пыль сухой,
643 руб
Раздел: VIP-игровые наборы
Мягкая магнитная мозаика, 145 элементов, 5 цветов.
Мягкая магнитная мозаика будет интересна детям от 3 лет. В набор входит 145 элементов разных геометрических форм, окрашенных в 5 цветов.
379 руб
Раздел: Магнитная
Ниблер с подкручивающейся ручкой Happy Baby "Nibbler twist" (lime).
Отличный помощник малышу. Необходим для того, чтобы ребенок мог есть любимые фрукты или овощи без риска подавиться. Подкручивающий
499 руб
Раздел: Ниблеры

33. Русский язык и основные наречия

34. Основные правила грамматики русского языка

35. О русском языке

36. Проект реформы русского языка

37. Вклад Ломоносова в русский язык и литературу

38. Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке
39. Формоизменение фразеологизмов русского языка
40. Основные этапы истории русского языка

41. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке

42. История русского языка и его национально-культурное своеобразие

43. Стиль русского языка

44. Hесколько мыслей о предстоящей реформе русского языка

45. О некоторых причинах утраты продуктивности конфикса на...ник в современном русском языке

46. Фразеология русского языка

47. Фразеологические единицы, характеризующие человека, в современном русском языке

48. Шпаргалка по русскому языку

Стакан складной (110 мл).
Компактный складной стакан легко умещается в кармане. Благодаря карабину его можно повесить на ремень, либо подвесить с внешней стороны к
360 руб
Раздел: Наборы для пикника
Пенал школьный "Pixie Crew" с силиконовой панелью для картинок (фиолетовый, алфавит).
Повседневные вещи кажутся скучными и однотонными, а тебе хочется выглядеть стильно и быть не как все? "Pixie Crew" сделает твою
1096 руб
Раздел: Без наполнения
Игра логическая "IQ-Элемент".
Q-Элемент - игра-головоломка для одного игрока. Суть игры: расположить на игровом поле все детали, чтобы поверхность была ровная, без
544 руб
Раздел: Игры логические

49. Как готовиться к экзамену по русскому языку и литературе

50. Преемственность и перспективность в работе по русскому языку между I-III (IV) (на материале внеурочной предметной деятельности) (и V-VI классами (Диплом) MS Word

51. Творческие задания и их роль в формировании познавательных интересов младших школьников на уроках русского языка и математики

52. Конституция США (текст, переведённый на Русский язык)

53. Как сделать урок русского языка интересным?

54. Коммуникативный аспект профессиональной подготовки студентов на занятиях по методике русского языка
55. Методический аспект лексико-семантического анализа на уроках русского языка
56. Русский язык российского права

57. Историческая грамматика русского языка

58. Омонимия в русском языке

59. Примерные билеты по Русскому языку

60. Современный русский язык

61. Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка

62. Методичка по русскому языку для школы

63. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке

64. Усвоение иноязычных структурных элементов в русском языке

Набор форм "Paterra" для приготовления пельменей, вареников, пирожков, чебуреков, 4 штуки.
Набор форм для приготовления фигурных изделий из теста - идеальная возможность сэкономить силы и время при приготовлении пельменей,
415 руб
Раздел: Кондитерские принадлежности
Набор фломастеров "Turbo color", 36 цветов.
Набор фломастеров с тонким наконечником. Экологически безопасные фломастеры, на водной основе. Колпачок с вентиляционными
414 руб
Раздел: Более 24 цветов
Набор керамической посуды Disney "Холодное сердце", 3 предмета (в подарочной упаковке).
Предметы набора оформлены красочными изображениями мультгероинями. Набор, несомненно, привлечет внимание вашего ребенка и не позволит ему
472 руб
Раздел: Наборы для кормления

65. Фразеологизмы русского языка со значением качественной оценки действий и манеры поведения человека

66. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия: состояние, проблемы, перспективы

67. Русский язык

68. Функционирование русского языка на Северо-Западе

69. Приемы записи сообщения SMS: уподобление цифр буквам русского языка

70. О русском языке наших дней
71. Передача переносных значений английских прилагательных цветообозначения на русский язык
72. Заимствование иноязычных слов в русском языке

73. Компьютерный морфологический разбор слов русского языка

74. Русский язык и духовное состояние общества

75. Методика организации исследовательской деятельности учащихся по русскому языку и литературе

76. Фразеологические единицы в деловом дискурсе (на материале английского и русского языков)

77. Письменная коммуникация современных школьников как отражение уроков русского языка в средней школе

78. Семантические функции пространственных и временных предлогов в немецком и русском языках

79. Семантико-сопоставительный анализ переносных значений в группе лексики «фауна» в английском и русском языках

80. Обозначения святости в ономастическом пространстве русского языка

Дневник "My Life Story" (бежевый).
Дневник, который запечатлеет Всю историю Вашей жизни. В него Вы можете записать все, что не хотите забыть, все важные моменты Вашей жизни,
2850 руб
Раздел: Прочее
Настольная игра "Ticket to Ride: Европа".
Эта увлекательная игра предлагает захватывающее путешествие из дождливого Эдинбурга в солнечный Константинополь. В настольной игре «Ticket
2990 руб
Раздел: Классические игры
Глобус "Двойная карта" диаметром 320 мм, с подсветкой.
Диаметр: 320 мм. Масштаб: 1:40000000. Материал подставки: дерево. Цвет подставки: вишня, орех. Мощность: 220 V, может использоваться в
1785 руб
Раздел: Глобусы

81. Артикль и предлог как актуализаторы имени (на материале греческого и русского языков)

82. Толково-исторический словарь к стихотворению М.Ю.Лермонтова «Бородино» (о работе со словом на уроке русского языка)

83. О заимствованиях в русском языке. Галлицизмы.

84. Словообразовательная метафора в истории русского языка

85. Лексические особенности современного журналистского текста: заимствования на страницах "Литературной газеты" за 2008 год по русскому языку

86. Метафора как средство выражения оценки в современном немецком и русском языках
87. Мировая культура в Русском языке
88. Моё отношение к реформам русского языка

89. Наблюдение за состоянием современного русского языка

90. Нормы русского языка и их изменение в современном обществе

91. Нужен ли изучающему русский язык (как иностранный) русский жаргон

92. Особенности названий флоры и фауны в русском языке

93. Особенности русского языка. Фразеологизмы и их значение в развитии, образности языка

94. Перевод английской устной речи на русский язык (на примере художественных фильмов)

95. Перевод поэмы Н. Гусовского "Песня про зубра" на белорусский и русский языки

96. Понятие нормы в современном русском языке

Шторка антимоскитная "Бабочки" с магнитными замками.
Размеры: 100х220 см. Препятствует проникновению насекомых. Не нарушает естественную циркуляцию воздуха. Подходит для любых типов дверных
548 руб
Раздел: Сетки противомоскитные
Прорезыватель "Pigeon" с 4 месяцев.
Игрушка обучает навыкам смыкания губ для развития жевательных движений. Форма напоминающая край чашки, тренирует навыки питья из
386 руб
Раздел: Пластмассовые
Доска пробковая "Premium", деревянная рамка, 120x90.
Изготовлена c использованием наполнителя Softboard, что придает дополнительную прочность в процессе перевозки и хранения, а также
1559 руб
Раздел: Прочее

97. Правила и нормы русского языка

98. Предикаты со значением восприятия в современном русском языке

99. Проблемы избыточного словоупотребления в современном русском языке

100. Проверка стилистики и орфографии русского языка


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.