Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
Библиотека Рефераты Курсовые Дипломы Поиск
сделать стартовой добавить в избранное
Кефирный гриб на сайте za4eti.ru

Искусство, Культура, Литература Искусство, Культура, Литература

К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Фонарь желаний бумажный, оранжевый.
В комплекте: фонарик, горелка. Оформление упаковки - 100% полностью на русском языке. Форма купола "перевёрнутая груша" как у
87 руб
Раздел: Небесные фонарики
Ночник-проектор "Звездное небо, планеты", черный.
Оригинальный светильник-ночник-проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фанариков); 2) Три
350 руб
Раздел: Ночники

К методике сравнительного анализа стихотворного перевода в лингвистике Сергей Николаев Актуальность проблемы выработки непротиворечивой методики лингвистического анализа художественного перевода как языкового феномена, воспринимаемого в контексте более чем одной этнокультуры, обусловлена целым рядом причин. Во-первых, такой анализ, если он предполагается к проведению с должным рассмотрением всех или хотя бы важнейших языковых особенностей текстов, позволяет выявить наиболее существенные типологические черты двух произведений, созданных на разных языках, но связанных единой и единонаправленной интенцией воздействия на читателя/слушателя, а также представляющих собой литературные, художественные и, соответственно, языковые опыты, относимые к разным культурам, – но с обязательным учетом того, что один из этих текстов пребывает в зависимости от другого (текст перевода обусловлен текстом оригинала). Во-вторых, такой анализ определяет творческую специфику двух личностей – автора и переводчика: он вычленяет наиболее типические приемы и подходы в творческих методах обоих, которые составляют, с одной стороны, авторский идиостиль, а с другой – переводческий метод. В-третьих, такой анализ позволяет проследить каноны, которые доминируют (доминировали) в художественной культуре двух этносов в тот период ее развития, когда создавался оригинал и когда производился перевод. Наконец в-четвертых, указанный анализ приближает нас к возможности объективной оценки качества художественного перевода, то есть способствует определению степени его структурно-семантического соответствия оригиналу или, иначе говоря, его адекватности. Важнейшим условием практической пригодности обсуждаемого анализа должен стать его комплексный характер. Данное положение приобретает особую значимость, если речь ведется не о художественном переводе вообще, а о такой его разновидности, которую представляет перевод поэтический. Дело в том, что поэтическая речь, в отличие от прозы, обладает рядом признаков, которые придают ей статус относительной автономности. Самостоятельность поэзии, ее видимое своеобразие проявляются не только на внешнем, структурно-версификационном уровне плана выражения (ритмическая, звуковая, просодическая организация высказывания); они отчетливо просматриваются и в глубинных особенностях построения, размещения и взаимного расположения смысловых элементов плана содержания в пространстве текста. При этом поэтическая речь демонстрирует чрезвычайно высокую прочность связи между формой высказывания и его содержанием. Связь эта носит характер соотносительной, то есть двусторонней и двунаправленной, ассоциации. Исходя из сказанного, можно предварительно определить по крайней мере три имманентных уровня, в соответствии с которыми и следует осуществлять анализ. Таковыми будут: 1) уровень формальных элементов текста произведения и текста перевода; 2) уровень стилистических элементов этих двух текстов; 3) уровень элементов их содержания. Разумеется, каждый из этих уровней распадается на подуровни в соответствии с конкретными группами рассматриваемых элементов – так, одни только формальные элементы составляют несколько разных подуровней: метрический, фонетический (рифменный, аллитерационно-ассонансный, звукообразный и т.д

.), графический. Уровень стилистических элементов можно разделить на тропеический (фигуры мысли) и синтаксический (словесные фигуры, или фигуры речи) подуровни. Последний, семантический уровень составляет своеобразную вертикаль, ибо складывается из низшего подуровня опорных и, отдельно, высшего подуровня сущностных элементов содержания. Некоторая сложность задачи лингвиста-исследователя в данном случае может усматриваться в том, что в поэтическом произведении, особенно если таковое появилось в новейший период развития мировой (во всяком случае, западноевропейской) литературы, не всегда представляется возможным четко разграничить три названных уровня, поскольку, ввиду гипертрофированной эстетической функции структурных и экспрессивно-стилистических составных поэтического текста именно эти компоненты, полагаемые в прозе вспомогательными, второстепенными, могут естественным образом выдвигаться на передний план и образовывать смысл всего произведения, в то время как его содержание («художественная идея» в традиционном, литературоведческом значении термина) может быть намеренно скрыта, затемнена или вовсе никак не представлена. Целесообразным в этом смысле будет выделение одного, доминирующего для стихотворения-оригинала уровня, придание ему решающего значения в восприятии (понимании) произведения и выведение его на приоритетные позиции в процессе лингвистического анализа обоих текстов. Обсуждаемый анализ не может быть произведен или даже начат без предварительного определения единицы поэтического текста. Относительно того, что составляет такую единицу, имеется ряд мнений. Те авторы, которые полагают, что поэтическая речь представляет собой разновидность общелитературного языка и не отделяют ее от прозы (ср. тезис о поэтике прозы), склонны считать такими единицами слово и предложение, которые в целом выступают как общепризнанные единицы любого дискурса и, шире, языка. Противоположный взгляд высказывается теми исследователи, которые, исходя из структурной неделимости и идейной целостности поэтического произведения, называют неделимой единицей весь текст. Нам представляется, что наиболее взвешенная, лишенная крайностей точка зрения заключается в том, чтобы считать такой единицей в поэзии отдельный стих (строку). Именно стих являет собой тот период, который органически сочетает в себе и структурные, и семантические особенности поэтического произведения. Помимо того, что стих – наиболее «жесткая» метрически организованная единица поэзии, он в то же время не скован синтаксически, поскольку может состоять из одного слова, совпадать с предложением или служить частью предложения. Стих не регламентирован семантически. Последовательность стихов, т.е. строк, составляет строфу; последовательность строф составляет стихотворение. Возвращаясь к отправной точке сравнительного анализа двух текстов, подчеркнем ту значимость, которую приобретает логическая очередность работы с ними. Поскольку текст перевода всегда вторичен по отношению к оригинальному тексту, разумным будет начинать анализ с углубленного изучения именно оригинального произведения.

Принятыми во внимание здесь должны быть обстоятельства создания автором стихотворения-оригинала; все или основные этнокультурные, филологические – литературные и языковые – ассоциации, прослеживаемые в нем; формальные и содержательные особенности текста, обусловленные требованиями школы, течения или литературной моды. Не лишен смысла и учет того угла зрения, под которым воспринималось оригинальное произведение современниками автора. Пересмотр аналогичных фактов текста перевода поможет исследователю в выяснении условий объективного и субъективного порядка, которыми переводчик был стеснен или, наоборот, умело и удачно воспользовался во время работы. Отметим и то важное обстоятельство, что в качестве материала подобного сравнительного исследования могут фигурировать не два текста, о которых говорилось выше, а более: одним будет по-прежнему текст-оригинал, в то время как переводы будут представлены несколькими соответствующими текстами, явившимися результатом работы ряда переводчиков, что позволит дополнить анализ еще и сравнением текстов-переводов в рамках одной (если рассмотрению подвергаются переводы на один национальный язык) или нескольких (если в поле зрения окажутся поэтические переложения на разные национальные языки) этнокультур перевода. И последнее: несомненную пользу обсуждаемый анализ принесет также исследователю таких нетрадиционных, специфических разновидностей перевода, какими являются, с одной стороны, литературное подражание, пародия и стилизация, а с другой – автоперевод: и первые, и второй отличаются гораздо большей степенью переводческой вольности, нежели традиционный поэтический перевод, выполненный профессиональным переводчиком. При этом природа, да и конкретная реализация этой «свободы» на практике будут очевидно различными. Список литературы

Богословие (буквально Божие слово; слово о Боге) - система знаний, позволяющая людям диалектически приближаться к логике Бога (в буквальном переводе теология - Божья логика, наука о Божьей логике), к познанию Бога и Его Промысла, система знаний, дающая методологию самостоятельного познания Жизни через религию веры Богу. Богословие использует для достижения этих целей особый метод изучения всего спектра существующих религий (сравнительное богословие), то есть, основывается на прошлом и настоящем опыте людей, логике их взаимоотношений с Богом. Сравнительное богословие как метод включает в себя сравнительный анализ и синтез, выявление общего и различий в существующих религиях, поиск Правды-Истины при сравнении всех основных религий. Сравнительное богословие это система знаний, необходимых для дальнейшего самостоятельного овладения богословием и диалектикой познания Жизни. Сравнительное богословие является общеобразовательным курсом в рамках которого рассматриваются все основные религии мира, как и в религиоведении, и даётся их сравнительный анализ не с позиций атеиста (или в современной терминологии - представителя светского академического круга), а с позиции внеконфессионально верующего Богу человека

1. Анализ финансового состоянния и экономической эффективности предприятия (на примере ООО Югсервис)

2. Международные методики анализа финансового состояния предприятия

3. Анализ финансового состояния предприятия АПК

4. Анализ финансового состояния предприятия индустрии гостеприимства

5. Анализ финансового состояния предприятия АПК

6. Анализ финансового состояния ООО «Аква»
7. Использование компьютерных программ для анализа финансового состояния организации
8. Финансовая отчетность и анализ финансового состояния предприятия

9. Анализ финансового состояния предприятия

10. Анализ финансового состояния предприятия

11. Анализ финансового состояния предприятия

12. Анализ финансового состояния предприятия

13. Анализ финансового состояния предприятия

14. Анализ финансового состояния предприятия на материалах ОАО "ОСПАЗ"

15. Анализ финансового состояния предприятия ОАО “Пермэнерго”

16. Статистические методы анализа финансового состояния предприятия в условиях рынка

Средство для сантехники "Cillit", от налета и ржавчины, спрей, 450 мл, 2 штуки.
"Cillit" для удаления известкового налета и ржавчины. Восстанавливает блеск различных поверхностей в ванной и на кухне: -
482 руб
Раздел: Для сантехники
Бумага "Color copy", белая, А4, 250 гр/м2, 125 листов.
Бумага предназначена для цветного копирования и полноцветной печати. Для нее характерна повышенная плотность, благодаря которой
613 руб
Раздел: Формата А4 и меньше
Батут.
Каркас: сталь Полотно: дюралевая нейлоновая сетка. Окантовка: прочный защитный материал. Количество ножек: 6 шт. Размер: 91 см. Допустимая
2821 руб
Раздел: Батуты, надувные центры

17. Анализ финансового состояния предприятия на примере ООО Электрум

18. Анализ финансового состояния хозяйствующего субъекта

19. Анализ финансового состояния санатория имени Лермонтова (Пятигорск)

20. Анализ финансового состояния сельскохозяйственного предприятия

21. Анализ финансового состояния на примере ООО "Альянс"

22. Анализ финансового состояния предприятия по формам бухгалтерской отчетности
23. Краткий анализ финансового состояния предприятия в оценке бизнеса
24. Анализ финансового состояния предприятия по формам бухгалтерской отчетности

25. Анализ финансового состояния предприятия

26. Анализ финансового состояния страховой компании

27. Анализ финансового состояния ЗАО "Андреевское" Юрьев–Польского района Владимирской области

28. Правовая база анализа финансового состояния должника и установление размера требований кредиторов в ходе процедур банкротства

29. Анализ финансового состояния

30. Анализ финансового состояния государственного предприятия Богородского почтамта - филиала УФПС по Нижегородской области

31. Анализ финансового состояния на примере ЗАО "Промтэкс"

32. Анализ финансового состояния предприятия

Магнитные истории "Мир вокруг".
Детская магнитная игра "Мир вокруг" поможет в большом кругу друзей весело провести время. Она заключается в следующем – ребенку
499 руб
Раздел: Игры на магнитах
Карандаши цветные "Kores", 24 цвета, с точилкой.
Цветные карандаши имеют насыщенные цвета. Шестигранная форма корпуса снижает усталость и придает дополнительный комфорт. Мягкий грифель.
396 руб
Раздел: 13-24 цвета
Мешок для обуви "Kitten", 1 отделение, светоотражающая полоса.
Удобный мешок для обуви со светоотражающей полосой и карманом на молнии. Размер: 370х470 мм. Материал: полиэстер.
400 руб
Раздел: Сумки для обуви

33. Аудиторские программы как инструмент автоматизации важнейших аудиторских процедур и анализа финансового состояния

34. Анализ финансового состояния

35. Анализ финансового состояния ЗАО "Заказстрой-Инвест"

36. Анализ финансового состояния ЗАО "Нефтестройсервис"

37. Анализ финансового состояния и финансовой деятельности ОАО "Уральская Сталь" за 2006-2007 годы

38. Анализ финансового состояния и финансовых результатов организации УК "Успех"
39. Анализ финансового состояния ОАО "Гродно химволокно"
40. Анализ финансового состояния ОАО "Дружковский метизный завод"

41. Анализ финансового состояния ОАО "Нефтекамский хлебокомбинат"

42. Анализ финансового состояния ОАО "Русполимет"

43. Анализ финансового состояния ООО "Родники-Текстиль"

44. Анализ финансового состояния организации

45. Анализ финансового состояния организации (на примере ОАО "Карком")

46. Анализ финансового состояния предприятия

47. Анализ финансового состояния предприятия

48. Анализ финансового состояния предприятия

Фиксатор головы ребенка для автокресла "Совы".
Клювонос надежно поддерживает голову ребенка во время сна в автокресле и не сползает со лба ребенка на лицо и шею, так как система
730 руб
Раздел: Удерживающие устройства
Карандаши цветные "Artberry", 24 цвета.
Шестигранные цветные карандаши с толщиной грифеля 3 мм, толщина самого карандаша 7 мм. Увеличенное количество цветовых пигментов для еще
321 руб
Раздел: 13-24 цвета
Комплект пеленок для девочки Idea Kids однотонный из бязи (3 штуки, 120х75 см).
Пеленки - это самые первые вещи, в которые Вам предстоит одеть Вашего малыша. Комплект пеленок станет верным помощником в первые месяцы
357 руб
Раздел: Пелёнки

49. Анализ финансового состояния предприятия

50. Анализ финансового состояния предприятия

51. Анализ финансового состояния предприятия (на примере ООО "Торговый дом "Швейные товары")

52. Анализ финансового состояния предприятия ЗАО "Светлогорский хлеб"

53. Анализ финансового состояния предприятия и его финансовой устойчивости

54. Анализ финансового состояния предприятия на примере ОАО "Межрегиональная распределительная сетевая компания Юга"
55. Анализ финансового состояния предприятия ОАО "ВЭР"
56. Проведение анализа финансового состояния и разработка рекомендаций по повышению эффективности работы ООО "Интерпром"

57. Экспресс-анализ финансового состояния предприятия

58. Анализ финансового состояния ООО "Камапласт"

59. Анализ финансового состояния предприятия

60. Анализ финансового состояния предприятия на примере АО "СтройКа"

61. Анализ финансового состояния предприятия на примере ОАО "ВК и ЭХ"

62. Анализ финансового состояния предприятия промышленности

63. Анализ финансового состояния РСФ Октябрьского района ОАО "Минскремстрой"

64. Анализ финансового состояния предприятия на примере ОАО "Укрнафта"

Дневник в комплекте с пеналом "Джинс", цвет обложки синий.
Формат: А5+ (210х160 мм). Количество листов: 48. Внутренний блок: белый офсет 70 г/м2, печать в 1 краску. Способ скрепления:
354 руб
Раздел: Для старших классов
Пазл-рамка "Где чей домик?", дерево (2 слоя).
Вкладыши в игре сложной формы и поэтому, подбирать для них места на доске, занятие не самое простое. Для начала можно не вынимать животных
380 руб
Раздел: Рамки-вкладыши
Матрас в круглую кроватку Bambola (75x75x8 см).
С первых дней жизни здоровье малыша напрямую зависит от полноценного и комфортного сна. Правильно подобранный матрас для детской кроватки
1223 руб
Раздел: Матрацы до 120 см

65. Анализ финансового состояния предприятия ООО "Терминал Мега"

66. Анализ финансового состояния предприятия СПК "Верхтаркский"

67. Анализ финансового состояния препдриятия

68. Задачи анализа финансового состояния предприятия на примере ОАО "Клинский Машзавод"

69. Экономический анализ финансового состояния прокуратуры Архангельской области

70. Анализ финансового состояния ЗАО "Череповецкий фанерно-мебельный комбинат"
71. Анализ финансового состояния компании ООО "РН-траст"
72. Анализ финансового состояния МУП ЖКХ "Металлург"

73. Анализ финансового состояния ОАО "Крафтвэй"

74. Анализ финансового состояния организации

75. Анализ финансового состояния предприятия

76. Анализ финансового состояния предприятия

77. Анализ финансового состояния предприятия

78. Анализ финансового состояния предприятия

79. Анализ финансового состояния предприятия

80. Анализ финансового состояния предприятия

Бокс с наклейками "Чемпионат мира по футболу FIFA 2018" (50 пакетиков в боксе).
Коллекция наклеек для всех любителей футбола и для тех, кто с нетерпением ждет начала главного события лета 2018 - Чемпионата мира по
2562 руб
Раздел: Канцтовары, хобби
Набор универсальных прозрачных обложек для учебников, 120 мкм, 232x455 мм, 20 штук.
Материал: ПВХ. Плотность: 120 мкм. Размер: 232х455 мм. В наборе: 20 штук. Цвет: прозрачный.
310 руб
Раздел: Обложки для книг
Увлекательная настольная игра "Этажики", новая версия.
На игровом поле две карты — карта с этажом, на котором находятся игроки, и карта с воздушным шаром. Шар перемещает всех на определённое
632 руб
Раздел: Карточные игры

81. Анализ финансового состояния предприятия

82. Анализ финансового состояния предприятия "Магнезит"

83. Анализ финансового состояния предприятия за 2001 г

84. Анализ финансового состояния предприятия и пути его улучшения

85. Анализ финансового состояния предприятия на примере ОАО "Селекта"

86. Анализ финансового состояния предприятия ООО "Скат-Форвард"
87. Анализ финансового состояния предприятия-банкрота
88. Анализ финансового состояния субъекта хозяйствования

89. Анализ финансово - хозяйственной деятельности предприятий и организаций на примере ОАО "Хлебозавод № 7"

90. Методика оценки финансового состояния предприятия по новому балансу

91. Оценка финансового состояния коммерческого банка на основе анализа его сравнительного аналитического баланса

92. Анализ сравнительной характеристики в книге Д. Фрейзера “Фольклор в Ветхом Завете”

93. Анализ и пути укрепления финансового состояния фирмы ЗАО "МОДЕМТРАНСАВТО"

94. Анализ текущего финансового состояния предприятия (на примере МП Товары для детей)

95. Анализ финансово-экономического состояния предприятия

96. Сравнительная характеристика различных методик исследования аномалий рефракции

Карандаши цветные "Evolution 93", 18 цветов, 18 штук.
Набор цветных карандашей, 18 цветов, заточенные. Яркие цвета, мягкий грифель. Корпус карандашей - пластиковый. Карандаш гнется, на сломе
382 руб
Раздел: 13-24 цвета
Фоторамка пластиковая "Poster gold", 50x70 см.
Рамка настенная может располагаться как вертикально, так и горизонтально. Для фотографий размером: 50х70 см. Вставка: пластик.
568 руб
Раздел: Размер 50x60 и более
Детские подгузники-трусики Genki L 9-14кг, 30 шт.
Трусики Genki - это одноразовые гипоаллергенные трусики, изготовленные из мягкого и гладкого хлопка. Они подходят для чувствительной кожи,
703 руб
Раздел: Обычные

97. Сравнительная характеристика финансового и управленческого аспектов учета на примере ООО "Спорт Сервис Интернэшнл С"

98. Учёт расчетов с поставщиками и подрядчиками и анализ их влияния на финансовое состояние организации

99. Общий анализ законодательства Ульяновской области (на примере сравнительного анализа Закона «О гербе и флаге Ульяновской области» и Закона «О гербе и флаге Ленинградской области»)

100. Анализ и диагностика финансового состояния предприятия


Поиск Рефератов на сайте za4eti.ru Вы студент, и у Вас нет времени на выполнение письменных работ (рефератов, курсовых и дипломов)? Мы сможем Вам в этом помочь. Возможно, Вам подойдет что-то из ПЕРЕЧНЯ ПРЕДМЕТОВ И ДИСЦИПЛИН, ПО КОТОРЫМ ВЫПОЛНЯЮТСЯ РЕФЕРАТЫ, КУРСОВЫЕ И ДИПЛОМНЫЕ РАБОТЫ. 
Вы можете поискать нужную Вам работу в КОЛЛЕКЦИИ ГОТОВЫХ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ, выполненных преподавателями московских ВУЗов за период более чем 10-летней работы. Эти работы Вы можете бесплатно СКАЧАТЬ.